Archief 745
Inventaris 745-348
Pagina 304
Dossier 106
Jaar 1941
Stadsarchief

Handgeschreven brief (concept of kopie).

Origineel

Handgeschreven brief (concept of kopie). Daar ik gaarne de bewakingsdienst zou waarnemen,
is dus voor mij de enige mogelijkheid om mij persoonlijk
met de marktkooplieden in contact te stellen ten
aanzien van deze zaak.
Het zou mij aangenaam (zijn) indien U aan dit plan Uw
goedkeuring zoudt willen geven en mij toe wilt zeggen,
dat ik namens U de bewaking na markttijd op mij
mag nemen.
Ik hoop, dat ik eventueel op Uw medewerking kan
rekenen en houd mij aanbevolen voor een spoedig en
gunstig antwoord.
Inmiddels teken ik met de meeste

Hoogachting,
A Yzerman * Inhoud: De schrijver, A. Yzerman, verzoekt om toestemming om de bewaking van een markt na sluitingstijd op zich te nemen. Hij benadrukt dat hij persoonlijk contact wil opnemen met de marktkooplieden om dit te regelen, maar dat hij hiervoor de officiële goedkeuring van de geadresseerde nodig heeft.
* Toon en stijl: De brief is formeel en beleefd van toon, passend bij een officieel verzoek aan een autoriteit (zoals een marktmeester of gemeentebestuurder). De zinsbouw is ietwat omslachtig maar correct voor de periode.
* Paleografische opmerkingen: Het handschrift is een duidelijk, regelmatig lopend cursief. Opvallend is de toevoeging van het woord "(zijn)" boven de vijfde regel, wat duidt op een zorgvuldige nalezing door de auteur. De naam "Yzerman" wordt met een 'Y' geschreven, wat in die tijd vaak als alternatief voor de 'IJ' werd gebruikt. Dit document lijkt een verzoekschrift te zijn, mogelijk gericht aan een lokale overheid of marktbeheerder. In de periode voordat professionele beveiligingsbedrijven de norm werden, werd de bewaking van marktterreinen na afloop van de marktdag vaak geregeld door particulieren of kleine ondernemers die in direct contact stonden met de kooplui om hun goederen en kramen te bewaken tegen diefstal of vandalisme. De schrijver probeert hier waarschijnlijk een formele aanstelling of in ieder geval officiële rugdekking te krijgen voor zijn voorgenomen werkzaamheden. A. Yzerman

Samenvatting

  • Inhoud: De schrijver, A. Yzerman, verzoekt om toestemming om de bewaking van een markt na sluitingstijd op zich te nemen. Hij benadrukt dat hij persoonlijk contact wil opnemen met de marktkooplieden om dit te regelen, maar dat hij hiervoor de officiële goedkeuring van de geadresseerde nodig heeft.
  • Toon en stijl: De brief is formeel en beleefd van toon, passend bij een officieel verzoek aan een autoriteit (zoals een marktmeester of gemeentebestuurder). De zinsbouw is ietwat omslachtig maar correct voor de periode.
  • Paleografische opmerkingen: Het handschrift is een duidelijk, regelmatig lopend cursief. Opvallend is de toevoeging van het woord "(zijn)" boven de vijfde regel, wat duidt op een zorgvuldige nalezing door de auteur. De naam "Yzerman" wordt met een 'Y' geschreven, wat in die tijd vaak als alternatief voor de 'IJ' werd gebruikt.

Historische Context

Dit document lijkt een verzoekschrift te zijn, mogelijk gericht aan een lokale overheid of marktbeheerder. In de periode voordat professionele beveiligingsbedrijven de norm werden, werd de bewaking van marktterreinen na afloop van de marktdag vaak geregeld door particulieren of kleine ondernemers die in direct contact stonden met de kooplui om hun goederen en kramen te bewaken tegen diefstal of vandalisme. De schrijver probeert hier waarschijnlijk een formele aanstelling of in ieder geval officiële rugdekking te krijgen voor zijn voorgenomen werkzaamheden.

Genoemde Personen 1

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Ijzer Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6