Handgeschreven ambtelijke mededeling/memo.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke mededeling/memo. N. V. C. [onderstreept] 469/158/4 [in rode inkt]
Naar aanleiding van
Uw brief dd. 30 Juli jl.
No 16 958 / IV. 1Pe. bericht ik
U, dat S. Hendriks ~~ingevolge~~
i.v.m. de sneuveling ver-
vat in Uw brief dd. 18 Mei
jl. No 8389 / Afd. V. / dBS.
van de verdeellijsten
is afgevoerd.
DW. [paraaf] Het document is een korte administratieve notificatie waarin de ontvangst van een eerdere brief (gedateerd 30 juli) wordt bevestigd. De kern van de boodschap is dat een individu genaamd S. Hendriks officieel is verwijderd ("afgevoerd") van de verdeellijsten.
Opvallende details:
* Correctie: De schrijver heeft het woord "ingevolge" doorgestreept en vervangen door een specifiekere reden: "i.v.m. de sneuveling vervat in Uw brief...". Dit duidt erop dat Hendriks is gesneuveld (overleden in de strijd), wat de administratieve reden is voor het stopzetten van zijn aanspraken op de verdeellijsten.
* Referenties: Het document staat bol van de ambtelijke verwijzingen (dossiernummers en afkortingen zoals 'dd.' voor de dato en 'jl.' voor jongstleden), wat wijst op een formele communicatie tussen twee instanties.
* N.V.C.: Dit staat vermoedelijk voor de Nederlandsche Volks-Centrale, een organisatie die tijdens de oorlogsjaren betrokken was bij sociale zorg en distributie. Gezien de terminologie ("sneuveling", "verdeellijsten") en de genoemde organisatie (N.V.C.), stamt dit document zeer waarschijnlijk uit de periode van de Tweede Wereldoorlog of de directe nasleep daarvan. De "verdeellijsten" hebben betrekking op de distributie van schaarse goederen of levensmiddelen. Wanneer een geregistreerde persoon overleed (of in dit geval sneuvelde), moest dit direct administratief verwerkt worden om fraude of onterechte toewijzing van rantsoenen te voorkomen. Het briefje dient als bewijs dat deze mutatie is doorgevoerd op basis van eerdere correspondentie van 18 mei. S. Hendriks