Typoscript (doorslag of officieel afschrift van een brief).
Origineel
Typoscript (doorslag of officieel afschrift van een brief). 23 januari 1938. De Directeur (vermoedelijk van de Dienst Marktwezen). Den Heer Directeur van de afdeeling Arbeidszaken (Pensioenbureau), Raadhuis, Alhier. [Handgeschreven:] Extra
HG.
8B/3/1 M.
n 3
23 Januari 1938.
den Heer Directeur van de
afdeeling Arbeidszaken,
(Pensioenbureau),
Raadhuis,
A l h i e r .
In bijlage dezes heb ik de eer U een drietal staten te doen toekomen, houdende:
a. de namen van de ambtenaren en werklieden werkzaam bij mijn dienst;
b. hun pensioensgrondslagen per 15 Maart en 15 September 1938;
c. de gemiddelde grondslagen;
d. de te betalen bijdragen aan het Pensioenfonds;
e. het aandeel in deze bijdragen ten laste van de bedrijven van de Centrale Markt, de Vischmarkt en de Gemeente (Dienst Marktwezen).
Beleefd verzoek ik U deze staten te doen verifieeren en mij Uw accoordbevinding of eventueele aanmerkingen te doen berichten.
De Directeur, * Onderwerp: De brief betreft het indienen van administratieve overzichten (staten) met betrekking tot de pensioenbijdragen van het personeel.
* Inhoud: Er wordt een gedetailleerde lijst gestuurd die zowel ambtenaren als werklieden beslaat. De nadruk ligt op de pensioengrondslagen voor het jaar 1938 en de verdeling van de kosten over verschillende onderdelen van de dienst (Centrale Markt, Vischmarkt en de algemene Dienst Marktwezen).
* Taalgebruik: Het document hanteert de voor die tijd gebruikelijke formele ambtelijke stijl ("heb ik de eer U", "beleefd verzoek ik U", "verifieeren").
* Status: Gezien het ontbreken van een handtekening en de aanwezigheid van een dossiernummer, betreft dit waarschijnlijk een kopie voor het eigen archief of een minuut van de verzonden brief. Dit document stamt uit het interbellum (januari 1938), een periode waarin de administratieve organisatie van gemeentelijke diensten in Nederland steeds verder geprofessionaliseerd werd. De "Dienst Marktwezen" was in grote steden (zoals Amsterdam) een cruciale afdeling voor de voedselvoorziening en economie. De brief illustreert de interne bureaucratische communicatie tussen een uitvoerende dienst en de centrale afdeling Arbeidszaken/Pensioenbureau op het Raadhuis. Het laat zien hoe pensioenlasten nauwkeurig werden berekend en verdeeld over de specifieke exploitatiebudgetten van de verschillende markten. De spelling ("afdeeling", "eventueele") volgt de toen geldende spelling-De Vries en Te Winkel (voor de wijziging van 1947).