Handgeschreven brief met ambtelijke stempels en aantekeningen.
Origineel
Handgeschreven brief met ambtelijke stempels en aantekeningen. 9 mei 1940. E. Polak, Kerkstraat 412 C, Amsterdam. Den Directeur van het marktwezen, Amsterdam. Nº 90/33/1 M. 1940 10/5
A.dam. 9/5 1940
Den Directeur van het marktwezen.
in map.
Wel Ed. Heer. met deze zou ik uw vriendelijk willen
verzoeken, mij nog eenigen [^tijd] te willen toestaan, dat mijn
zoon Zaterdagmorgen voor mij uitpakt, daar ik nog
geneeskundige hulp nodig heb, om 1 uur ben ik weer bij hem-
mijn tweede verzoek is, als dat mijn andere zoon smiddags
om 6 uur mij een beetje komt helpen en bij het inpakken.
hopende op uw welwillende medewerking.
het is voor het
Maasplein
H. achtent
E Polak
Kerkstraat 412 C.
[Onderaan in potlood/pen, deels doorgehaald:]
Zaak bereid
~~Vervanging door zijn ene zoon tot ± 1 uur en~~
~~en nadien zijn plaats bezetten met een~~
~~tweede zoon als assistent.~~ De brief is een formeel verzoek van een markthandelaar, E. Polak, aan de Amsterdamse Marktmeester. Vanwege gezondheidsredenen ("geneeskundige hulp") vraagt Polak toestemming om zijn zonen te laten helpen bij zijn marktkraam op het Maasplein. Concreet verzoekt hij of zijn ene zoon 's ochtends mag uitpakken tot Polak zelf om 13:00 uur arriveert, en of een tweede zoon aan het einde van de dag (vanaf 18:00 uur) mag helpen bij het inpakken. Onderaan de brief is een ambtelijke notitie te zien waarin de kern van het verzoek is samengevat, maar deze is vervolgens weer doorgehaald. Dit wijst op een administratieve afhandeling waarbij het besluit mogelijk elders is vastgelegd of gewijzigd. Dit document dateert van 9 mei 1940, de dag pal voor de Duitse inval in Nederland. Het is een treffend voorbeeld van de strikte regulering van het marktwezen in die tijd; zelfs voor tijdelijke vervanging door familieleden was schriftelijke toestemming van de directie nodig. De afzender, E. Polak, woonde in de Kerkstraat in het centrum van Amsterdam en had een standplaats op de markt aan het Maasplein in de Rivierenbuurt. De naam Polak en de woon- en werklocaties wijzen erop dat de afzender hoogstwaarschijnlijk van Joodse afkomst was. Dit document markeert hiermee een van de laatste momenten van 'normale' interactie tussen een Joodse burger en de gemeentelijke overheid, vlak voordat de bezetter de anti-Joodse maatregelen en restricties op de markthandel zou invoeren. E. Polak Marktwezen