Archief 745
Inventaris 745-343
Pagina 130
Dossier 2A
Jaar 1941
Stadsarchief

Handgeschreven notitie / memo.

Origineel

Handgeschreven notitie / memo. wekelijks 8% voorraad kaas
8% " boter
per week.

export
drogerijen
binnenland

(Veenstra) * Inhoud: De notitie betreft een zakelijke of administratieve berekening. Er wordt gesproken over een wekelijks percentage (8%) van de voorraad kaas en boter. Dit kan duiden op een omzetsnelheid, een verplichte afdracht, of een verliespercentage.
* Terminologie:
* "Export" en "Binnenland" geven aan dat de betreffende onderneming of persoon handelt in zowel buitenlandse als binnenlandse markten.
* "Drogerijen" verwijst naar een specifieke productcategorie (vaak chemicaliën, specerijen of houdbare waren), wat suggereert dat het hier om een groothandel of een breed georiënteerde distributeur gaat.
* Persoonsnaam: De naam "Veenstra" is prominent omcirkeld en onderstreept, wat wijst op een verantwoordelijke persoon, een contactpersoon of een specifieke klant/leverancier die met deze cijfers geassocieerd wordt. De notitie lijkt afkomstig uit een handelsadministratie, waarschijnlijk uit de jaren '40 of '50 van de 20e eeuw, gezien de stijl van het handschrift en de focus op basislevensmiddelen zoals boter en kaas. In die periode was de handel in zuivelproducten in Nederland sterk gereguleerd (denk aan distributie of exportquota). De naam Veenstra komt veel voor in de noordelijke provincies, die van oudsher een belangrijke rol spelen in de Nederlandse zuivelindustrie. Het document is een typisch voorbeeld van een informele kantoornotitie ("kladje") die diende als geheugensteun voor een formele berekening of rapportage.

Samenvatting

  • Inhoud: De notitie betreft een zakelijke of administratieve berekening. Er wordt gesproken over een wekelijks percentage (8%) van de voorraad kaas en boter. Dit kan duiden op een omzetsnelheid, een verplichte afdracht, of een verliespercentage.
  • Terminologie:
    • "Export" en "Binnenland" geven aan dat de betreffende onderneming of persoon handelt in zowel buitenlandse als binnenlandse markten.
    • "Drogerijen" verwijst naar een specifieke productcategorie (vaak chemicaliën, specerijen of houdbare waren), wat suggereert dat het hier om een groothandel of een breed georiënteerde distributeur gaat.
  • Persoonsnaam: De naam "Veenstra" is prominent omcirkeld en onderstreept, wat wijst op een verantwoordelijke persoon, een contactpersoon of een specifieke klant/leverancier die met deze cijfers geassocieerd wordt.

Historische Context

De notitie lijkt afkomstig uit een handelsadministratie, waarschijnlijk uit de jaren '40 of '50 van de 20e eeuw, gezien de stijl van het handschrift en de focus op basislevensmiddelen zoals boter en kaas. In die periode was de handel in zuivelproducten in Nederland sterk gereguleerd (denk aan distributie of exportquota). De naam Veenstra komt veel voor in de noordelijke provincies, die van oudsher een belangrijke rol spelen in de Nederlandse zuivelindustrie. Het document is een typisch voorbeeld van een informele kantoornotitie ("kladje") die diende als geheugensteun voor een formele berekening of rapportage.

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Veen A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Lever Vleeswaren: Vlees Zuivel & Eieren: Boter Zuivel & Eieren: Eieren Zuivel & Eieren: Kaas Zuivel & Eieren: Zuivel

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 32

A 46 kg p. 100 stuks Nieuwmarkt niet opgenomen
Andijvie - vaten 40
B 38 kg p. 100 stuks
T.H. Roelofs 17.33
C 30 kg p. 100 stuks
E. Kool 600
E. Kool 600
I 20-25 cm ø Nieuwmarkt niet opgenomen
I A 16 à 20 kg p. 100 stuks 0,12 0,10 0,06
II 16-20 cm ø
KG Blikgroenten 64300
KG. Koolrapen 215300
Daniel Kool 250200
K.G. Savoie 353800
V. Tuien 270900
KG. Wortelen 413100
G.W.J. Bos idem
R. Kool 250.200
R. Kool 0,20 0,15 0,12
R. Kool 250.200
Salomon Kool 353.800
Salomon Kool 353.800
Salomon Kool Nieuwmarkt niet opgenomen
Boonen 30
Stuks groene " 600
A. Witte 0,30 0,20 0,12
W. Kool 7.000
Alle 32 kooplieden →