Archief 745
Inventaris 745-36
Pagina 122
Jaar 1918
Stadsarchief

Zakelijke brief (vervolgblad/pagina 2).

10 Augustus 1918. Van: Naamlooze Vennootschap „KAASHANDEL” v/h A. VAN MEEL, Rotterdam. Dossier: 169, 4222, 4313

Origineel

Zakelijke brief (vervolgblad/pagina 2). 10 Augustus 1918. Naamlooze Vennootschap „KAASHANDEL” v/h A. VAN MEEL, Rotterdam. No 4313 M. 1913. /8
A. B. C. CODE 5TH EDITION.
TELEFOON No. 4222.

NAAMLOOZE VENNOOTSCHAP „KAASHANDEL” V/H A. VAN MEEL

TELEGRAM-ADRES:
„AXIOMA” ROTTERDAM
Rotterdam, 10 Augustus 1918
POSTBUS No. 169.

2.

Rotterdam, echter is de achteruitgang in kwaliteit veroorzaakt
door beschadiging van vat niet voor verkoopers rekening indien
door deze genoegzaam wordt aangetoond dat de vaten in goeden
toestand verscheept zyn.-

Wy veroorloven ons U deze speciale aanbieding onder Uw
aandacht te brengen en meeten hieraan nog toevoegen dat onze
Engelsche vrienden op spoedige decisie aandringen en vernemen
wy dus gaarne omgaand van U hetzy per telegram hetzy per tele-
foon of onze aanbieding al dan niet voor U van belang is.-

Hoogachtend,

N.V. KAASHANDEL
A. VAN MEEL
[handtekening]
DIRECTEUR * Inhoud: De brief betreft een commercieel aanbod in de kaasvloot. Deze specifieke pagina (pagina 2) behandelt de aansprakelijkheid bij schade. De verkoper stelt dat hij niet verantwoordelijk is voor kwaliteitsverlies als gevolg van beschadigde vaten, mits aangetoond kan worden dat de vaten in goede staat zijn verzonden.
* Urgentie: Er wordt aangedrongen op een snelle beslissing ("spoedige decisie") vanwege druk van "Engelsche vrienden" (waarschijnlijk handelspartners of afnemers in Engeland). De ontvanger wordt verzocht direct te reageren via de modernste middelen van die tijd: telegram of telefoon.
* Taalgebruik: Het document is opgesteld in het zakelijk Nederlands van het begin van de 20e eeuw, herkenbaar aan spellingen zoals "zyn", "Wy", "Engelsche" en "decisie".
* Staat: Het document vertoont tekenen van archivering (perforatiegaten links) en is licht vergeeld, wat past bij de ouderdom van ruim honderd jaar. * Historische context: De brief is gedateerd op 10 augustus 1918, in de laatste maanden van de Eerste Wereldoorlog. Hoewel Nederland neutraal was, had de oorlog grote invloed op de handel en scheepvaart (denk aan de Britse blokkade en de gevaren op zee). De vermelding van "Engelsche vrienden" duidt op de voortzetting van de internationale export ondanks de oorlogsomstandigheden.
* Bedrijfsprofiel: De N.V. Kaashandel v/h A. van Meel was gevestigd in Rotterdam, destijds al een cruciaal knooppunt voor de export van zuivelproducten. Het gebruik van de "A.B.C. Code 5th Edition" wijst op internationale telegrafische handel; dergelijke codes werden gebruikt om telegramkosten te drukken en handelsberichten te standaardiseren.
* Logistiek: De verwijzing naar "vaten" suggereert dat de kaas werd verpakt voor langdurig transport of dat het hier specifiek gaat om producten zoals gesmolten kaas of kaas in pekel, die in vaten werden verscheept. A. van Meel A.B.C. Code N.V. Kaashandel

Samenvatting

  • Inhoud: De brief betreft een commercieel aanbod in de kaasvloot. Deze specifieke pagina (pagina 2) behandelt de aansprakelijkheid bij schade. De verkoper stelt dat hij niet verantwoordelijk is voor kwaliteitsverlies als gevolg van beschadigde vaten, mits aangetoond kan worden dat de vaten in goede staat zijn verzonden.
  • Urgentie: Er wordt aangedrongen op een snelle beslissing ("spoedige decisie") vanwege druk van "Engelsche vrienden" (waarschijnlijk handelspartners of afnemers in Engeland). De ontvanger wordt verzocht direct te reageren via de modernste middelen van die tijd: telegram of telefoon.
  • Taalgebruik: Het document is opgesteld in het zakelijk Nederlands van het begin van de 20e eeuw, herkenbaar aan spellingen zoals "zyn", "Wy", "Engelsche" en "decisie".
  • Staat: Het document vertoont tekenen van archivering (perforatiegaten links) en is licht vergeeld, wat past bij de ouderdom van ruim honderd jaar.

Historische Context

  • Historische context: De brief is gedateerd op 10 augustus 1918, in de laatste maanden van de Eerste Wereldoorlog. Hoewel Nederland neutraal was, had de oorlog grote invloed op de handel en scheepvaart (denk aan de Britse blokkade en de gevaren op zee). De vermelding van "Engelsche vrienden" duidt op de voortzetting van de internationale export ondanks de oorlogsomstandigheden.
  • Bedrijfsprofiel: De N.V. Kaashandel v/h A. van Meel was gevestigd in Rotterdam, destijds al een cruciaal knooppunt voor de export van zuivelproducten. Het gebruik van de "A.B.C. Code 5th Edition" wijst op internationale telegrafische handel; dergelijke codes werden gebruikt om telegramkosten te drukken en handelsberichten te standaardiseren.
  • Logistiek: De verwijzing naar "vaten" suggereert dat de kaas werd verpakt voor langdurig transport of dat het hier specifiek gaat om producten zoals gesmolten kaas of kaas in pekel, die in vaten werden verscheept.

Genoemde Personen 3

A. van Meel A.B.C. Code N.V. Kaashandel

Locaties

Rotterdam Nederland.

Producten

A.G.F. (Groenten): Groente A.G.F. (Groenten): Sla Dieren: Hond Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Zuivel & Eieren: Eieren Zuivel & Eieren: Kaas Zuivel & Eieren: Zuivel

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 21

V.V.O. Diverse 2,80 - 3,50
Door de Centrale keuken werd verbruikt
Door de Centrale keuken werd verbruikt
Door den kleinhandel werden aan het publiek verkocht (daarbij inbegrepen hotels, ziekenhuizen enz)
Door den kleinhandel werden aan het publiek verkocht (daarbij inbegrepen hotels, ziekenhuizen enz.)
Voederbieten en mangelwortelen
Westlandsche muizen -

Gerelateerde Documenten 6