Handgeschreven brief (concept of kopie).
Origineel
Handgeschreven brief (concept of kopie). 27 januari 1942. Sch. dam, 27/1 1942
Dir. Gem. Tram
Hiermede breng ik onder
uw aandacht, dat bij mijne
dienst overcompleet zijn:
20 knijptangen, alle voorzien
van een verschillend knijp-
teeken. Deze tangen zijn van
hetzelfde model, als die, welke
door Uw bedrijf worden ge-
bruikt. Volgens telefonische
mededeeling van een Uwer
ambtenaren, zou Uw
bedrijf wel bereid zijn om
deze tangen over te nemen.
Gaarne zie ik hieromtrent
bericht van U tegemoet,
benevens van den prijs, waar-
voor U de tangen ~~over te nemen~~ eventueel zoudt begeren
over te nemen, omtrent deze
aangelegenheid kan overleg worden
gepleegd met den Boekhouder D.D.
van mijne dienst.
[Paraaf/Handtekening] * Onderwerp: De schrijver biedt 20 overtollige ("overcomplete") knijptangen aan de Gemeente Tram aan.
* Terminologie: Het woord "knijpteeken" verwijst naar de specifieke inkeping of vorm die een tang achterlaat in een vervoersbewijs. Dit bevestigt dat het hier gaat om conducteurstangen voor de controle van tramkaartjes.
* Taalgebruik: Het document is geschreven in formeel, ambtelijk Nederlands ("mijner dienst", "Uwer ambtenaren").
* Correcties: In de voorlaatste alinea is de tekst aangepast. De schrijver heeft "over te nemen" doorgehaald en vervangen door de formulering "eventueel zoudt begeren", waarna de zin vervolgt met "over te nemen". Dit duidt op een zorgvuldige formulering van het verzoek om een prijsopgave.
* Administratieve afhandeling: De aantekening "28/1 '42" suggereert dat de brief een dag na verzending is ontvangen of verwerkt door de administratie van de tramdienst. Dit document stamt uit de periode van de Duitse bezetting van Nederland (1942). In deze tijd was er vaak sprake van schaarste aan materialen en materieel. Het feit dat een dienst "overcomplete" tangen aanbiedt aan een andere dienst (de Gemeente Tram) suggereert een efficiënt hergebruik van middelen binnen de gemeentelijke of regionale overheid. Hoewel de afzender niet expliciet wordt genoemd, wijst de vermelding van een eigen "Boekhouder D.D." en een eigen "dienst" op een officiële instantie of een groot nutsbedrijf in Schiedam dat eveneens gebruikmaakte van dergelijke tangen (mogelijk een andere vervoersdienst of een distributiedienst). De Gemeente Tram van Schiedam was destijds nauw verbonden met de RET (Rotterdam).
Samenvatting
- Onderwerp: De schrijver biedt 20 overtollige ("overcomplete") knijptangen aan de Gemeente Tram aan.
- Terminologie: Het woord "knijpteeken" verwijst naar de specifieke inkeping of vorm die een tang achterlaat in een vervoersbewijs. Dit bevestigt dat het hier gaat om conducteurstangen voor de controle van tramkaartjes.
- Taalgebruik: Het document is geschreven in formeel, ambtelijk Nederlands ("mijner dienst", "Uwer ambtenaren").
- Correcties: In de voorlaatste alinea is de tekst aangepast. De schrijver heeft "over te nemen" doorgehaald en vervangen door de formulering "eventueel zoudt begeren", waarna de zin vervolgt met "over te nemen". Dit duidt op een zorgvuldige formulering van het verzoek om een prijsopgave.
- Administratieve afhandeling: De aantekening "28/1 '42" suggereert dat de brief een dag na verzending is ontvangen of verwerkt door de administratie van de tramdienst.
Historische Context
Dit document stamt uit de periode van de Duitse bezetting van Nederland (1942). In deze tijd was er vaak sprake van schaarste aan materialen en materieel. Het feit dat een dienst "overcomplete" tangen aanbiedt aan een andere dienst (de Gemeente Tram) suggereert een efficiënt hergebruik van middelen binnen de gemeentelijke of regionale overheid. Hoewel de afzender niet expliciet wordt genoemd, wijst de vermelding van een eigen "Boekhouder D.D." en een eigen "dienst" op een officiële instantie of een groot nutsbedrijf in Schiedam dat eveneens gebruikmaakte van dergelijke tangen (mogelijk een andere vervoersdienst of een distributiedienst). De Gemeente Tram van Schiedam was destijds nauw verbonden met de RET (Rotterdam).