Handgeschreven ambtelijke brief/begeleidend schrijven.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke brief/begeleidend schrijven. 10 maart 1942. A’dam, 10/3 1942
Dir. Bel. Zaken
Kamer 20 S
Naar aanleiding van
Uw circulaire dd. 9 Febr. jl.
No 62/7 A.V. 1941 Afd. Bel. Z.
heb ik de eer U in bijlage dezes
de betreffende loongegevens
over het jaar 1941 te doen
toekomen.
[paraaf/handtekening]
8A/10/217 [in rood] Het betreft een formele administratieve mededeling binnen het Amsterdamse gemeente- of rijksapparaat tijdens de Tweede Wereldoorlog. De brief is een reactie op een eerdere circulaire (een rondschrijven) van 9 februari 1942. De schrijver hanteert een uiterst beleefde, ambtelijke stijl ("heb ik de eer U... te doen toekomen").
De afkortingen staan zeer waarschijnlijk voor:
* A’dam: Amsterdam.
* Dir. Bel. Zaken: Directie Belastingzaken.
* dd.: de dato (van de datum).
* jl.: jongstleden (vorige).
* A.V.: Algemene Verordening of een vergelijkbare administratieve aanduiding.
* Afd. Bel. Z.: Afdeling Belastingzaken.
De rode code onderaan (8A/10/217) is een typisch archiefkenmerk of een registratienummer dat later is toegevoegd voor de dossiervorming. Dit document is gedateerd maart 1942, midden in de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de administratieve controle op burgers en hun inkomsten essentieel voor de bezetter, zowel voor reguliere belastingheffing als voor het in kaart brengen van de beroepsbevolking (met het oog op de arbeidsinzet).
Hoewel de tekst op zichzelf puur administratief en neutraal oogt, vormt het verzamelen van 'loongegevens' een cruciaal onderdeel van de bureaucratische grip die de overheid in die tijd op de bevolking uitoefende. Kamer 20 S in Amsterdam verwijst waarschijnlijk naar een specifieke werkruimte in een van de gemeentelijke kantoorgebouwen (zoals het toenmalige stadhuis of een belastingkantoor).
Samenvatting
Het betreft een formele administratieve mededeling binnen het Amsterdamse gemeente- of rijksapparaat tijdens de Tweede Wereldoorlog. De brief is een reactie op een eerdere circulaire (een rondschrijven) van 9 februari 1942. De schrijver hanteert een uiterst beleefde, ambtelijke stijl ("heb ik de eer U... te doen toekomen").
De afkortingen staan zeer waarschijnlijk voor:
* A’dam: Amsterdam.
* Dir. Bel. Zaken: Directie Belastingzaken.
* dd.: de dato (van de datum).
* jl.: jongstleden (vorige).
* A.V.: Algemene Verordening of een vergelijkbare administratieve aanduiding.
* Afd. Bel. Z.: Afdeling Belastingzaken.
De rode code onderaan (8A/10/217) is een typisch archiefkenmerk of een registratienummer dat later is toegevoegd voor de dossiervorming.
Historische Context
Dit document is gedateerd maart 1942, midden in de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was de administratieve controle op burgers en hun inkomsten essentieel voor de bezetter, zowel voor reguliere belastingheffing als voor het in kaart brengen van de beroepsbevolking (met het oog op de arbeidsinzet).
Hoewel de tekst op zichzelf puur administratief en neutraal oogt, vormt het verzamelen van 'loongegevens' een cruciaal onderdeel van de bureaucratische grip die de overheid in die tijd op de bevolking uitoefende. Kamer 20 S in Amsterdam verwijst waarschijnlijk naar een specifieke werkruimte in een van de gemeentelijke kantoorgebouwen (zoals het toenmalige stadhuis of een belastingkantoor).