Besluit/Verordening (uittreksel, pagina 4).
Origineel
Besluit/Verordening (uittreksel, pagina 4). -4-
wyzen.
Artikel 3 lid 1 kome te luiden:
"Onverminderd het in artikel 2 onder e bepaalde is het verboden voorwerpen of stoffen van welken aard ook op te koopen of met andere voorwerpen of stoffen dan gedrukte of geschreven stukken of afbeeldingen te venten op door Burgemeester en Wethouders, by openbare kennisgeving, aangewezen openbare wegen."
Waar in de artikelen 4 en 5 van "ventvergunning" wordt gesproken, worde gelezen: "vergunning";
in artikel 5 lid 1 worden na "venten" ingevoegd de woorden: "of opkoopen";
in artikel 5 lid 2 wordt in plaats van "ventvergunningen" gelezen: "vergunningen bedoeld in artikel 1".
vP/G.
In artikel 6 lid 2 worde in plaats van:
"art. 1 tweede lid onder a en b" gelezen:
"art. 1 eerste lid ~~sub~~ B onder a en b"
[Handtekening 1: Onleesbaar, mogelijk "V..."]
[Handtekening 2: Grote, gestileerde handtekening, mogelijk "Quanjer" of vergelijkbaar] Dit document betreft een wijziging van een gemeentelijke verordening (waarschijnlijk de Algemene Plaatselijke Verordening - APV). De kern van de wijziging is het gelijktrekken van de regels voor 'venten' (het te koop aanbieden van goederen op straat) en 'opkoopen' (het beroepsmatig aankopen van goederen, vaak door handelaren in oude metalen of lompen).
Het document specificeert dat het verbod op venten niet geldt voor drukwerk (vrijheid van meningsuiting/pers), maar wel voor alle andere stoffen en voorwerpen op door de gemeente aangewezen wegen. De handgeschreven toevoeging onderaan corrigeert een verwijzing in artikel 6 lid 2, wat duidt op een laatste redactionele controle voordat het besluit werd ondertekend. De gebruikte terminologie ("by", "kome te luiden", "worde gelezen") duidt op een juridische schrijfstijl die gebruikelijk was in de eerste helft van de 20e eeuw. De handtekeningen onderaan zijn waarschijnlijk van de Burgemeester en de Gemeentesecretaris, die gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het bekrachtigen van dergelijke besluiten. Dergelijke wijzigingen in ventvergunningen waren vaak ingegeven door de wens om overlast op de openbare weg te beperken of om de handel in gestolen goederen (door de regulering van 'opkoopers') tegen te gaan.
Samenvatting
Dit document betreft een wijziging van een gemeentelijke verordening (waarschijnlijk de Algemene Plaatselijke Verordening - APV). De kern van de wijziging is het gelijktrekken van de regels voor 'venten' (het te koop aanbieden van goederen op straat) en 'opkoopen' (het beroepsmatig aankopen van goederen, vaak door handelaren in oude metalen of lompen).
Het document specificeert dat het verbod op venten niet geldt voor drukwerk (vrijheid van meningsuiting/pers), maar wel voor alle andere stoffen en voorwerpen op door de gemeente aangewezen wegen. De handgeschreven toevoeging onderaan corrigeert een verwijzing in artikel 6 lid 2, wat duidt op een laatste redactionele controle voordat het besluit werd ondertekend.
Historische Context
De gebruikte terminologie ("by", "kome te luiden", "worde gelezen") duidt op een juridische schrijfstijl die gebruikelijk was in de eerste helft van de 20e eeuw. De handtekeningen onderaan zijn waarschijnlijk van de Burgemeester en de Gemeentesecretaris, die gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor het bekrachtigen van dergelijke besluiten. Dergelijke wijzigingen in ventvergunningen waren vaak ingegeven door de wens om overlast op de openbare weg te beperken of om de handel in gestolen goederen (door de regulering van 'opkoopers') tegen te gaan.