Brief (vervolgvel, gemarkeerd met "N^o 2").
Origineel
Brief (vervolgvel, gemarkeerd met "N^o 2"). J. Saur, woonachtig aan de Albert Cuypstraat 203 I hoog. N^o 2
Want zoo als hen nu gaat deugd er niets; van Man en Vrouw
kopen dagelijks, en dat is door den Markt meest en zijn
Chif niet zooals het tot en med heden gaat te Controleren
en gaat ten nadelen van die menschen die achter in den rij
staan; nu is het 1/4 [over] 9 uur en er staan noch menschen van
af 7 uur in den rij; Om reden dat ik op N^o 203 I
woon zie ik dagelijks wat er gebeurd op den aal
markt; Van Politie zeide; is na dat wij (den bewoners
een klacht hadden ingestuurd aan den Commissaris van
het bureau Stadhouderskade) en op ons verzoek een
regeling getroffen dat het publiek niet eerder als 7 uur
smorgens in den rij mochten staan gisteren morgen was
er geen Politie toezicht toen had het publiek vrij spel
en stonden zij om 6 uur 15 minnuten reeds in den
rij; met alle mogelijke buren gerucht van dien
Hopen den dat U zo welwillend zou willen zijn een
afdoende Controle systeem in het Leven te roepen
Teken ik met den meeste Hoogachtend
J Saur
Albertcuypstraat 203 I tr.
PS Als u niet aan mijn verzoek
kunt gevolg geven zal het steeds
een Onrechtvaardige verdeling
worden en zullen Leugens en
en onrechtvaardichheden blijven
bestaan ten ongerieffen van het publiek en grote ontevredenheid
een knip kaart systeem op vertoon van ( gevolgd door rusie
den Distributie Stamkaart waarop iederen dag
staat Hoofd Wby voor baat Dankend voor den mede
werking! * Handschrift: Het betreft een vlot maar soms onregelmatig cursievenschrift uit de eerste helft van de 20e eeuw. De schrijver hanteert een fonetische spelling en maakt grammaticale fouten (bijv. "steysteem", "rusie", "ongerieffen").
* Taalgebruik: Het taalgebruik is een mengeling van formeel ("den meeste Hoogachtend") en volks/spreektalig. De interpunctie is gebrekkig, met veelvuldig gebruik van puntkomma's waar een punt of komma logischer zou zijn.
* Inhoud: De briefschrijver beklaagt zich over het feit dat mensen veel te vroeg (al voor 7 uur 's ochtends) in de rij gaan staan voor de markt, ondanks eerdere afspraken met de politie. Dit benadeelt degenen die zich wel aan de regels houden.
* Sleutelbegrippen: "Rijvorming", "Politie toezicht", "Albert Cuypmarkt", "Distributie Stamkaart". * Historische context: De brief is geschreven tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. De verwijzing naar de "Distributie Stamkaart" is hierin cruciaal; dit was het basisdocument waarop men distributiebonnen ontving voor schaarse goederen.
* Maatschappelijke situatie: Door de toenemende schaarste ontstonden er lange wachtrijen voor voedsel en andere noodzakelijkheden. Dit leidde tot grote sociale spanningen, fraude ("leugens") en ruzies tussen burgers.
* Locatie: De Albert Cuypmarkt in Amsterdam was ook toen een centraal punt voor de voedselvoorziening. De afzender woont direct aan de markt en is dus ooggetuige van de dagelijkse chaos.
* Doel van de brief: Een burger probeert via de officiële weg (de commissaris) orde en rechtvaardigheid af te dwingen door een "knipkaart-systeem" voor te stellen, waarbij controle direct gekoppeld wordt aan de officiële distributiepapieren.