Handgeschreven verklaring op bedrukt briefpapier.
Origineel
Handgeschreven verklaring op bedrukt briefpapier. Ongedateerd (vermoedelijk begin 20e eeuw). [Stempel linksboven:]
N. J. STEUR
Vischhandel
Telefoon № 20
MONNIKENDAM.
[Rechtsboven:]
528
[Hoofdtekst:]
Ondergetekende NJSteur
vishandl Monnikendam verklaard
dat Manuel Groot Vrijdag een
som van minstens f 3.00 aan
mij betaald.
Hoogachtend
NJSteur * Handschrift: Het document is geschreven in een vlot, zakelijk cursief handschrift dat typerend is voor de vroege 20e eeuw. De schrijver hanteert een zekere mate van abbreviatie (bijv. "vishandl" voor vishandelaar).
* Taal en spelling: Er is sprake van een d/t-fout in "verklaard" (zou "verklaart" moeten zijn), een veelvoorkomend verschijnsel in informele of semi-formele correspondentie uit die tijd.
* Inhoudelijke details: De verklaring bevestigt een betaling door een zekere Manuel Groot. Opmerkelijk is de formulering "minstens f 3.00", wat suggereert dat de afzender het exacte bedrag niet meer paraat had, maar wel een minimum kon bevestigen. Het bedrag van drie gulden had in de vroege 20e eeuw een aanzienlijk grotere koopkracht dan nu (vergelijkbaar met ongeveer 40 tot 50 euro vandaag de dag).
* Ondertekening: De handtekening matcht de naam in de stempel, wat de authenticiteit van het document als bedrijfsverklaring onderstreept. * Historische context: Het lage telefoonnummer (№ 20) in Monnikendam wijst op een periode waarin telefonie nog in de kinderschoenen stond en netwerken zeer lokaal en beperkt waren. Dit plaatst het document waarschijnlijk in de periode 1900-1925.
* Lokale context: De familie Steur is een bekende naam in de geschiedenis van de visserij en visverwerking in Monnikendam. Dergelijke briefjes dienden vaak als bewijsstuk in een geschil over schulden of als bijlage voor een eenvoudige boekhouding.
* Persoon: De naam "Manuel Groot" is karakteristiek voor de regio Waterland, waar de achternaam Groot zeer algemeen was. De voornaam Manuel kan duiden op een familieband met de visserij, waar soms internationale invloeden (bijv. via de handel met Spanje of Portugal) doorsijpelden in naamgeving. J. Steur
Samenvatting
- Handschrift: Het document is geschreven in een vlot, zakelijk cursief handschrift dat typerend is voor de vroege 20e eeuw. De schrijver hanteert een zekere mate van abbreviatie (bijv. "vishandl" voor vishandelaar).
- Taal en spelling: Er is sprake van een d/t-fout in "verklaard" (zou "verklaart" moeten zijn), een veelvoorkomend verschijnsel in informele of semi-formele correspondentie uit die tijd.
- Inhoudelijke details: De verklaring bevestigt een betaling door een zekere Manuel Groot. Opmerkelijk is de formulering "minstens f 3.00", wat suggereert dat de afzender het exacte bedrag niet meer paraat had, maar wel een minimum kon bevestigen. Het bedrag van drie gulden had in de vroege 20e eeuw een aanzienlijk grotere koopkracht dan nu (vergelijkbaar met ongeveer 40 tot 50 euro vandaag de dag).
- Ondertekening: De handtekening matcht de naam in de stempel, wat de authenticiteit van het document als bedrijfsverklaring onderstreept.
Historische Context
- Historische context: Het lage telefoonnummer (№ 20) in Monnikendam wijst op een periode waarin telefonie nog in de kinderschoenen stond en netwerken zeer lokaal en beperkt waren. Dit plaatst het document waarschijnlijk in de periode 1900-1925.
- Lokale context: De familie Steur is een bekende naam in de geschiedenis van de visserij en visverwerking in Monnikendam. Dergelijke briefjes dienden vaak als bewijsstuk in een geschil over schulden of als bijlage voor een eenvoudige boekhouding.
- Persoon: De naam "Manuel Groot" is karakteristiek voor de regio Waterland, waar de achternaam Groot zeer algemeen was. De voornaam Manuel kan duiden op een familieband met de visserij, waar soms internationale invloeden (bijv. via de handel met Spanje of Portugal) doorsijpelden in naamgeving.