Handgeschreven ambtelijke notitie / correspondentieblad.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie / correspondentieblad. (In zwarte inkt:)
Th van Noorkerken,
wie van beide echtgenooten
maakte in den regel gebruik
van plaats?
Indien dit de vrouw was, is
er dan nog gerede aanleiding
om vrijstelling te verleenen?
Gaarne bericht.
[Paraaf] 14/10 '42
(In blauwe inkt:)
Te antwoorden!
De Naan neemt immers
plaats in.
Vrouw onbekend.
[Paraaf] 2/11 '42 Het document betreft een interne administratieve correspondentie over de familie Van Noorkerken.
- De vraagstelling (bovenaan): De opsteller onderzoekt wie feitelijk gebruik maakte van een niet nader gespecificeerde 'plaats' (dit kan duiden op een standplaats, een woning, of een specifieke werkplek). De kernvraag is of een eerder verleende "vrijstelling" nog wel terecht is als blijkt dat de vrouw degene was die de plek bezette.
- De beantwoording (onderaan): De reactie is resoluut ("Te antwoorden!"). De schrijver stelt dat "De Naan" (waarschijnlijk een verschrijving van "de man" of een specifieke persoonsnaam) de plaats inneemt. De toevoeging "Vrouw onbekend" suggereert dat de administratie geen gegevens heeft over een echtgenote, wat de eerdere vraag over de vrouw ontkracht. Gezien de datering (oktober/november 1942) bevindt dit document zich in de context van de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was er een verscherpte administratieve controle op persoonsgegevens, gezinssamenstellingen en werkvergunningen. De term "vrijstelling" werd in deze jaren veelvuldig gebruikt in relatie tot de Arbeitseinsatz (vrijstelling van tewerkstelling in Duitsland) of in het kader van distributie en huisvesting. De onduidelijkheid over de echtgenote ("Vrouw onbekend") wijst op een verificatie van de burgerlijke stand of het bevolkingsregister.
Samenvatting
Het document betreft een interne administratieve correspondentie over de familie Van Noorkerken.
- De vraagstelling (bovenaan): De opsteller onderzoekt wie feitelijk gebruik maakte van een niet nader gespecificeerde 'plaats' (dit kan duiden op een standplaats, een woning, of een specifieke werkplek). De kernvraag is of een eerder verleende "vrijstelling" nog wel terecht is als blijkt dat de vrouw degene was die de plek bezette.
- De beantwoording (onderaan): De reactie is resoluut ("Te antwoorden!"). De schrijver stelt dat "De Naan" (waarschijnlijk een verschrijving van "de man" of een specifieke persoonsnaam) de plaats inneemt. De toevoeging "Vrouw onbekend" suggereert dat de administratie geen gegevens heeft over een echtgenote, wat de eerdere vraag over de vrouw ontkracht.
Historische Context
Gezien de datering (oktober/november 1942) bevindt dit document zich in de context van de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was er een verscherpte administratieve controle op persoonsgegevens, gezinssamenstellingen en werkvergunningen. De term "vrijstelling" werd in deze jaren veelvuldig gebruikt in relatie tot de Arbeitseinsatz (vrijstelling van tewerkstelling in Duitsland) of in het kader van distributie en huisvesting. De onduidelijkheid over de echtgenote ("Vrouw onbekend") wijst op een verificatie van de burgerlijke stand of het bevolkingsregister.