Handgeschreven ambtelijke notitie of afschrift van een besluit.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie of afschrift van een besluit. 1 februari 1940 ("1/2 '40"). A'dam, 1/2 '40
Alg. Verbond v. Volkskinderverb.
in Nederland
Naar aanleiding van Uw brief
dd. 13 Jan. jl. deel ik U mede, dat het
tot mijn spijt niet mogelijk is aan
Uw verzoek te voldoen, aangezien de regeling
v. het verstrekken van warm voedsel slechts
op het gemeentepersoneel van toepassing is.
Hiervan kan niet worden afgeweken.
[initialen: v.D.m.]
119/2 * Inhoud: Het document is een formele reactie op een brief van 13 januari 1940. Het Algemeen Verbond van Volkskinderverblijven had blijkbaar verzocht om in aanmerking te komen voor de verstrekking van warm voedsel. De ambtenaar wijst dit verzoek af omdat de betreffende regeling strikt beperkt is tot het eigen gemeentepersoneel.
* Schrijfstijl: Typisch ambtelijk taalgebruik uit die periode: "deel ik U mede", "tot mijn spijt niet mogelijk", "dd. 13 Jan. jl." (de dato 13 januari jongstleden).
* Correcties: In de voorlaatste regel is het woord "op" boven de regel ingevoegd voor de duidelijkheid ("slechts op het gemeentepersoneel"). * Historische periode: Geschreven in februari 1940, tijdens de periode van de mobilisatie in Nederland, enkele maanden voor de Duitse inval in mei 1940. Er heerste op dat moment al schaarste en economische druk, wat de noodzaak voor dergelijke voedselregelingen verklaart.
* Organisatie: Het Algemeen Verbond van Volkskinderverblijven in Nederland was een koepelorganisatie voor kinderopvang, vaak gericht op de arbeidersklasse. Het feit dat zij om warm voedsel vroegen, wijst op de moeilijke omstandigheden waarin deze instellingen (en de gezinnen die zij bedienden) verkeerden tijdens de strenge winter van 1939-1940.
* Bureaucratie: De afwijzing illustreert de strikte scheiding tussen gemeentelijke verantwoordelijkheid voor eigen personeel en de ondersteuning van private of semi-private charitatieve instellingen in die tijd.
Samenvatting
- Inhoud: Het document is een formele reactie op een brief van 13 januari 1940. Het Algemeen Verbond van Volkskinderverblijven had blijkbaar verzocht om in aanmerking te komen voor de verstrekking van warm voedsel. De ambtenaar wijst dit verzoek af omdat de betreffende regeling strikt beperkt is tot het eigen gemeentepersoneel.
- Schrijfstijl: Typisch ambtelijk taalgebruik uit die periode: "deel ik U mede", "tot mijn spijt niet mogelijk", "dd. 13 Jan. jl." (de dato 13 januari jongstleden).
- Correcties: In de voorlaatste regel is het woord "op" boven de regel ingevoegd voor de duidelijkheid ("slechts op het gemeentepersoneel").
Historische Context
- Historische periode: Geschreven in februari 1940, tijdens de periode van de mobilisatie in Nederland, enkele maanden voor de Duitse inval in mei 1940. Er heerste op dat moment al schaarste en economische druk, wat de noodzaak voor dergelijke voedselregelingen verklaart.
- Organisatie: Het Algemeen Verbond van Volkskinderverblijven in Nederland was een koepelorganisatie voor kinderopvang, vaak gericht op de arbeidersklasse. Het feit dat zij om warm voedsel vroegen, wijst op de moeilijke omstandigheden waarin deze instellingen (en de gezinnen die zij bedienden) verkeerden tijdens de strenge winter van 1939-1940.
- Bureaucratie: De afwijzing illustreert de strikte scheiding tussen gemeentelijke verantwoordelijkheid voor eigen personeel en de ondersteuning van private of semi-private charitatieve instellingen in die tijd.