Getypte brief (doorslag op grijs/blauw carbonpapier).
19 januari 1943.
Van: Onbekend (getekend door "De Directeur"), waarschijnlijk een gemeentelijke dienst of gelieerde instelling.
Origineel
Getypte brief (doorslag op grijs/blauw carbonpapier). 19 januari 1943. Onbekend (getekend door "De Directeur"), waarschijnlijk een gemeentelijke dienst of gelieerde instelling. [In rood potlood geschreven:] Verzonden 19/1
[Rechtsboven:]
VB/HB.
den Heer Directeur der Afdeeling
Arbeidszaken,
Raadhuis,
A l h i e r .
[Midden:]
8a/15/2 M. 19 Januari 1943.
gegevens sociale
verzekering over 1942.
[Inhoud:]
Naar aanleiding van Uw circulaire d.d.13 Januari jl. no.
62/1 A.V.1942, heb ik de eer U hieronder de in Uw circulaire
gestelde vragen puntsgewijs te beantwoorden.
a. acht personen;
b. f 86,60;
c. nihil;
d. nihil;
e. vier;
f. nihil.
De Directeur, * **Administratieve aard:** Het document is een strikt zakelijke en ambtelijke beantwoording van een eerdere uitvraag (circulaire). Het betreft een kwantitatieve rapportage over sociale verzekeringen voor het kalenderjaar 1942.
- Opbouw: De brief volgt de formele conventies van die tijd, inclusief de beleefdheidsformule "heb ik de eer U...". De antwoorden zijn puntsgewijs (a t/m f) weergegeven, wat duidt op een gestandaardiseerd vragenformulier vanuit de Afdeling Arbeidszaken.
- Inhoudelijke details: Er wordt gerapporteerd over een kleine groep ("acht personen" en "vier") en een relatief laag bedrag aan premies of uitkeringen (f 86,60). De term "nihil" geeft aan dat er voor vier van de zes categorieën geen gegevens of gebeurtenissen te melden waren. * Historische periode: De brief is gedateerd in januari 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog.
- Bureaucratie in oorlogstijd: Ondanks de bezetting bleef het Nederlandse ambtenarenapparaat grotendeels functioneren volgens bestaande structuren. De "Afdeeling Arbeidszaken" speelde in deze periode een cruciale rol, niet alleen in de sociale zorg, maar ook in de registratie van personeel voor de Arbeitseinsatz (de verplichte tewerkstelling in Duitsland).
- Sociale Verzekeringen: In 1941 was door de bezetter het Ziekenfondsbesluit ingevoerd, wat een grote verandering betekende voor de sociale verzekeringen in Nederland. Deze brief maakt deel uit van de administratieve afwikkeling van dergelijke regelingen in het eerste volledige jaar na die invoering.
- Locatie: De term "Alhier" in combinatie met "Raadhuis" wijst op interne correspondentie binnen eenzelfde gemeente. Gezien de opmaak en het archiefkenmerk is dit document waarschijnlijk afkomstig uit een gemeentearchief.
Samenvatting
- Administratieve aard: Het document is een strikt zakelijke en ambtelijke beantwoording van een eerdere uitvraag (circulaire). Het betreft een kwantitatieve rapportage over sociale verzekeringen voor het kalenderjaar 1942.
- Opbouw: De brief volgt de formele conventies van die tijd, inclusief de beleefdheidsformule "heb ik de eer U...". De antwoorden zijn puntsgewijs (a t/m f) weergegeven, wat duidt op een gestandaardiseerd vragenformulier vanuit de Afdeling Arbeidszaken.
- Inhoudelijke details: Er wordt gerapporteerd over een kleine groep ("acht personen" en "vier") en een relatief laag bedrag aan premies of uitkeringen (f 86,60). De term "nihil" geeft aan dat er voor vier van de zes categorieën geen gegevens of gebeurtenissen te melden waren.
Historische Context
- Historische periode: De brief is gedateerd in januari 1943, midden in de Duitse bezetting van Nederland tijdens de Tweede Wereldoorlog.
- Bureaucratie in oorlogstijd: Ondanks de bezetting bleef het Nederlandse ambtenarenapparaat grotendeels functioneren volgens bestaande structuren. De "Afdeeling Arbeidszaken" speelde in deze periode een cruciale rol, niet alleen in de sociale zorg, maar ook in de registratie van personeel voor de Arbeitseinsatz (de verplichte tewerkstelling in Duitsland).
- Sociale Verzekeringen: In 1941 was door de bezetter het Ziekenfondsbesluit ingevoerd, wat een grote verandering betekende voor de sociale verzekeringen in Nederland. Deze brief maakt deel uit van de administratieve afwikkeling van dergelijke regelingen in het eerste volledige jaar na die invoering.
- Locatie: De term "Alhier" in combinatie met "Raadhuis" wijst op interne correspondentie binnen eenzelfde gemeente. Gezien de opmaak en het archiefkenmerk is dit document waarschijnlijk afkomstig uit een gemeentearchief.
Locaties
De term "Alhier" in combinatie met "Raadhuis" wijst op interne correspondentie binnen eenzelfde gemeente. Gezien de opmaak en het archiefkenmerk is dit document waarschijnlijk afkomstig uit een gemeentearchief.
Producten
A.G.F. (Aardappelen): Aardappel
A.G.F. (Aardappelen): Klei
A.G.F. (Fruit): Appel
A.G.F. (Fruit): Fruit
A.G.F. (Groenten): Groente
A.G.F. (Groenten): Sla
Olie & Techniek: Lood
Olie & Techniek: Olie
Vis & Zee: Aal
Vis & Zee: Vis
Thema's
Duitsland/Oosten
Dwang/Vordering
Jodenster/Maatregelen
Kooplieden in dit dossier 100
Böhmermann, Hugo Johan-
Waterlooplein
A.032233.
Alle 100 kooplieden →