Handgeschreven ambtelijke notitie/verslag.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie/verslag. 25 mei 1943. Het toezicht op de rij
bij de vischverkoop was
geheel overgelaten aan
de politie.
De marktambtenaar
houdt alleen toezicht op
den verkoop en gaat na
afloop der verkoop zijn
verder taak op de markt
verrichten.
Het gebeurd geregeld
dat de vrouwen tussen
de ochtend en middag-
verkoop in de rij in
stand houden.
in die tusschentijd
Of zij dàn ook
kaarten ruilen, kon
door het marktpersoneel
niet worden nagegaan.
25-5-43
Deltour * Inhoud: De tekst rapporteert over een gebrek aan continu toezicht bij de visverkoop op een markt. Terwijl de politie verantwoordelijk is voor de rij en de marktambtenaar voor de verkoop, ontstaat er een hiaat in het toezicht tussen de ochtend- en middagsessies.
* Kernobservatie: Vrouwen blijven in de tussentijd in de rij staan ("in stand houden"). De auteur merkt op dat het marktpersoneel niet kan controleren of er op die momenten distributiekaarten worden geruild, wat duidt op een vermoeden van onregelmatigheden of zwarte handel.
* Taalgebruik: Er wordt gebruikgemaakt van de toenmalige spelling (bijv. "vischverkoop", "den verkoop"). Opmerkelijk is de spelfout "Het gebeurd" (met een 'd' in de tegenwoordige tijd), wat wijst op een haastig geschreven interne nota.
* Handschrift: Een vlot, functioneel cursief handschrift. De toevoeging "in die tusschentijd" is later tussen de regels ingevoegd om de context te verduidelijken. Het document stamt uit mei 1943, een periode van diepe schaarste tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Voedsel was strikt gerantsoeneerd en alleen verkrijgbaar met distributiebonnen (de "kaarten" in de tekst). Vis was een schaars goed waarvoor mensen urenlang in de rij moesten staan. Het ruilen van kaarten was illegaal en werd door de autoriteiten streng gecontroleerd om de grip op de voedselvoorziening te behouden. De notitie van Deltour belicht de praktische problemen waar markttoezichthouders in deze crisistijd tegenaan liepen. Politie