Archiefdocument
Origineel
2.02 [in rood potlood]
af J. Klapmuts te [onleesbaar]
Mij is gerapporteerd, dat U op 21 dezer
j.l. aan den afslag alhier hoeveelheden versche
spiering, niet ~~over de vischveiling~~ aan de
te dezer stede
consignanten heeft verkocht, doch aan
derden heeft overgedaan.
In verband hiermede schors ik U
voorloopig van de verdeeling van visch aan
den afslag te dezer stede, met ingang van
Donderdag 23 September a.s., terwijl aan den
Bm. de vraag zal worden voorgelegd, welke
maatregelen te Uwen aanzien dienen te wor-
den genomen.
[Paraaf] * Kern van het geschil: De geadresseerde wordt beschuldigd van illegale handel buiten de officiële visafslag om. Hij heeft verse spiering direct aan "derden" verkocht in plaats van deze aan te bieden via de geautoriseerde consignanten (tussenpersonen) van de afslag.
* Sanctie: De schrijver legt een voorlopige schorsing op die de betrokkene uitsluit van de visverdeling bij de lokale afslag.
* Bestuurlijke escalatie: De zaak wordt voorgelegd aan de "Bm." (Burgemeester), wat aangeeft dat dergelijke overtredingen niet enkel als een zakelijk geschil, maar als een verstoring van de openbare orde of lokale verordeningen werden beschouwd.
* Taalgebruik: De tekst hanteert formele ambtelijke taal en de oude spelling (bijv. "visch", "hiermede", "aanzien"). Dit document illustreert de strikte regulering van de visserijsector in Nederland in de periode dat de visafslag een centrale, vaak verplichte rol speelde in de handel. Om prijsbederf te voorkomen en belastingen/rechten te innen, was het vissers verboden hun vangst direct aan de consument of willekeurige tussenhandelaren te verkopen. De vermelding van "spiering" (een trekvis) duidt op een locatie nabij de Zuiderzee of de grote rivieren. De naam "Klapmuts" is een bekende naam in vissersgemeenschappen zoals Katwijk of Urk, wat kan helpen bij een verdere plaatsbepaling. J. Klapmuts