Getypte pagina, waarschijnlijk onderdeel van een brief of rapport.
Origineel
Getypte pagina, waarschijnlijk onderdeel van een brief of rapport. 18 november (jaar onbekend, stijl suggereert de eerste helft van de 20e eeuw). 1 18 November 6
den Heer Mr. J. Reitsma
Amsterdam.
deel van het jaar, die voor de venters precies dezelfde be-
teekenis heeft als versche visch). * Inhoud: De tekst is een fragment dat een zin afsluit die op een voorgaande pagina is begonnen. Het spreekt over een bepaald "deel van het jaar" dat voor "venters" (straatverkopers) een vergelijkbare economische of praktische waarde heeft als "versche visch" (verse vis). De haaksluiting aan het einde suggereert dat dit een toevoeging of een zijdelingse opmerking was binnen een groter betoog.
* Taalgebruik: Er wordt gebruikgemaakt van de oude spelling (vóór 1947), te zien aan woorden als "beteekenis" en "visch". De adressering aan "Mr. J. Reitsma" (Meester in de rechten) duidt op een formele of zakelijke correspondentie.
* Typografie: Het document is vervaardigd op een schrijfmachine met een standaard lettertype uit die periode. De lay-out met de datum en naam bovenaan is kenmerkend voor zakelijke vervolgbladen. Hoewel de volledige strekking zonder de voorgaande pagina's ontbreekt, lijkt het document betrekking te hebben op de handelspraktijken of regelgeving voor straatverkopers (venters) in Amsterdam. De vergelijking met verse vis suggereert een discussie over seizoensgebondenheid, bederfelijkheid of de snelheid van omzet die essentieel is voor deze beroepsgroep. Gezien de geadresseerde een jurist is, zou het kunnen gaan om een juridisch advies, een bezwaarschrift of een rapportage over marktrecht of de Algemene Plaatselijke Verordening (APV) in Amsterdam. J. Reitsma
Samenvatting
- Inhoud: De tekst is een fragment dat een zin afsluit die op een voorgaande pagina is begonnen. Het spreekt over een bepaald "deel van het jaar" dat voor "venters" (straatverkopers) een vergelijkbare economische of praktische waarde heeft als "versche visch" (verse vis). De haaksluiting aan het einde suggereert dat dit een toevoeging of een zijdelingse opmerking was binnen een groter betoog.
- Taalgebruik: Er wordt gebruikgemaakt van de oude spelling (vóór 1947), te zien aan woorden als "beteekenis" en "visch". De adressering aan "Mr. J. Reitsma" (Meester in de rechten) duidt op een formele of zakelijke correspondentie.
- Typografie: Het document is vervaardigd op een schrijfmachine met een standaard lettertype uit die periode. De lay-out met de datum en naam bovenaan is kenmerkend voor zakelijke vervolgbladen.
Historische Context
Hoewel de volledige strekking zonder de voorgaande pagina's ontbreekt, lijkt het document betrekking te hebben op de handelspraktijken of regelgeving voor straatverkopers (venters) in Amsterdam. De vergelijking met verse vis suggereert een discussie over seizoensgebondenheid, bederfelijkheid of de snelheid van omzet die essentieel is voor deze beroepsgroep. Gezien de geadresseerde een jurist is, zou het kunnen gaan om een juridisch advies, een bezwaarschrift of een rapportage over marktrecht of de Algemene Plaatselijke Verordening (APV) in Amsterdam.