Handgeschreven ambtelijk rapport/notitie op een voorgedrukt formulier ("Alg. Zaken Model No. 14").
Origineel
Handgeschreven ambtelijk rapport/notitie op een voorgedrukt formulier ("Alg. Zaken Model No. 14"). 27 oktober 1939 (datum ondertekening); 31 oktober 1939 (datum 'gezien'). [Stempel linksboven:]
BIJBLAD VAN:
M. No. 464/52/I, 1939
DOORGEZONDEN: 23/10-39
[Aantekeningen bovenzijde:]
4,46A/52/252
620
6/11/39 [onleesbaar initiaal]
Hr. Stam rapport 25-10-39 de Waal
[Hoofdtekst:]
Wat Mw R. Schoen-Kruit in het jaar 1938 in den afslag heeft gekocht, is heel moeilijk meer na te gaan. Wel kan ik U melden, dat hij wel eens visch voor den afslag aanvoerd. Ook koopt hij wel eens in den afslag, maar dat is niet veel. Er wordt ook wel eens een kistje visch voor haar doorgenomen.
Wat Mw Schoen-Kruit voor zaken doet op het buitenterrein, dat kan door mij niet worden opgegeven. Ik zie haar wel eens een paar litjes garnalen koopen en ook zal hij wel daarbij wat andere visch koopen, maar wat en hoeveel weet ik niet.
Over het geheel is mijn oordeel, dat hij hier wel zaken doet, maar alles in het klein —
[Rechtsonder:]
Hoogachtend
J. Mac Stam
27-10-39.
[Linksonder:]
Gezien
31-10-39
de Waal * Inhoud: Het document is een antwoord op een informatieverzoek over de handelsactiviteiten van mevrouw R. Schoen-Kruit in het jaar 1938. De rapporteur (Stam) geeft aan dat de exacte aankopen bij de visafslag moeilijk te achterhalen zijn. Hij merkt op dat er zowel vis wordt aangevoerd als in kleine hoeveelheden wordt ingekocht. Er is sprake van kleinschalige handel ("alles in het klein"), zoals de aankoop van enkele "litjes" (liters) garnalen op het buitenterrein.
* Taalgebruik: Het document is geschreven in het Nederlands met de toen gangbare spelling (bijv. "visch", "den afslag"). Opvallend is dat de schrijver wisselt tussen "hij" en "haar" wanneer hij refereert aan Mw. Schoen-Kruit, wat kan duiden op slordigheid of het feit dat de zaken formeel op naam van de vrouw staan maar mogelijk door een echtgenoot werden uitgevoerd.
* Paleografie: Het handschrift is een vlot, zakelijk cursief uit de vroege 20e eeuw. De tekst is goed leesbaar, met uitzondering van enkele korte krabbels/initialen bij de archiefnummers. * Historische context: Het document dateert van oktober 1939, kort na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog, hoewel Nederland op dat moment nog neutraal was. De overheid hield in deze periode scherper toezicht op de handel en distributie van levensmiddelen.
* Lokale context: Hoewel de specifieke plaats niet wordt genoemd, wijzen termen als "afslag", "visch" en "garnalen" op een kustplaats met een vismijn of visafslag (zoals IJmuiden, Scheveningen of Den Helder).
* Administratieve context: Het gebruik van "Model No. 14" suggereert dat dit een standaardformulier was voor interne rapportage binnen een overheidsinstelling, waarschijnlijk de havenautoriteiten, de visafslagadministratie of een inspectiedienst.