Handgeschreven ambtelijke notitie of advies.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie of advies. 5 januari 1939 (genoteerd als 5/1 39). Nieuwe gezichtspunten worden door dit
stuk niet geopend, weshalve ik de eer heb U
te adviseeren het voor kennisgeving aan te
nemen -
[Paraaf, mogelijk 'vS'] 5/1 39 [Paraaf, mogelijk 'mp']
WL
___ De tekst is een kort, formeel advies betreffende een niet nader gespecificeerd document ("dit stuk"). De schrijver stelt vast dat het betreffende document geen nieuwe informatie of inzichten ("nieuwe gezichtspunten") verschaft. Op basis daarvan wordt het advies gegeven om het stuk slechts "voor kennisgeving aan te nemen". Dit is een standaard ambtelijke term die inhoudt dat er geen verdere actie of besluitvorming nodig is, behalve het archiveren van het document.
Het taalgebruik is kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw, met name door de spelling van "adviseeren" (met dubbel 'e') en de beleefdheidsformule "ik de eer heb U te...". Dit document is een typisch voorbeeld van interne ambtelijke correspondentie uit de vooroorlogse periode in Nederland (gedateerd januari 1939). Het illustreert de bureaucratische processen waarbij inkomende stukken werden beoordeeld op hun relevantie voor beleidsvorming. Gezien de datum bevond Nederland zich op dat moment in een gespannen internationale situatie, maar dit specifieke briefje betreft een routineuze administratieve handeling. De afkorting "mp" (vaak gebruikt voor manu propria, "met eigen hand") of een soortgelijke administratieve aantekening duidt op de formele afhandeling binnen een archief of secretariaat.
Samenvatting
De tekst is een kort, formeel advies betreffende een niet nader gespecificeerd document ("dit stuk"). De schrijver stelt vast dat het betreffende document geen nieuwe informatie of inzichten ("nieuwe gezichtspunten") verschaft. Op basis daarvan wordt het advies gegeven om het stuk slechts "voor kennisgeving aan te nemen". Dit is een standaard ambtelijke term die inhoudt dat er geen verdere actie of besluitvorming nodig is, behalve het archiveren van het document.
Het taalgebruik is kenmerkend voor de eerste helft van de 20e eeuw, met name door de spelling van "adviseeren" (met dubbel 'e') en de beleefdheidsformule "ik de eer heb U te...".
Historische Context
Dit document is een typisch voorbeeld van interne ambtelijke correspondentie uit de vooroorlogse periode in Nederland (gedateerd januari 1939). Het illustreert de bureaucratische processen waarbij inkomende stukken werden beoordeeld op hun relevantie voor beleidsvorming. Gezien de datum bevond Nederland zich op dat moment in een gespannen internationale situatie, maar dit specifieke briefje betreft een routineuze administratieve handeling. De afkorting "mp" (vaak gebruikt voor manu propria, "met eigen hand") of een soortgelijke administratieve aantekening duidt op de formele afhandeling binnen een archief of secretariaat.