Krantenknipsel (fragment).
Origineel
Krantenknipsel (fragment). [Deels weggevallen tekst] en scheidsrechter had inge[grepen?].
Thans kon men de vraag stellen of een derge-
lijke tweede verandering niet in strijd was met
het reglement. Daar men het hierover niet
eens kon worden, werd telefonisch contact ge-
zocht met den heer Sabelli te Londen. Deze
deelde volkomen het Poolsche standpunt, doch
tegelijkertijd verzocht hij den Poolschen team-
leider het niet op een walk-over te laten aan-
komen, maar uit sportieve overwegingen den
wedstrijd morgen voort te willen zetten. On-
middellijk werd daarop een vergadering van
de Poolsche tennisfederatie bijeengeroepen, die
besloot het verzoek van den heer Sabelli in te
willigen en morgen het dubbelspel te spelen,
waardoor de andere twee enkelspelen pas
Maandag [plaats?] [zoud]en vinden. * Inhoud: Het fragment beschrijft een conflict over de reglementaire juistheid van een wijziging tijdens een tennistoernooi waarbij een Pools team betrokken was. Er is onenigheid over de regels, waarna men advies inwint bij een autoriteit in Londen (de heer Sabelli). Hoewel Sabelli de Polen gelijk geeft, adviseert hij om de wedstrijd voort te zetten in plaats van een reglementaire overwinning (walk-over) op te eisen. De Poolse tennisfederatie stemt hiermee in, wat leidt tot een aanpassing van het speelschema.
* Taalgebruik: De tekst hanteert de oude spelling (bijv. "den heer", "Poolsche"), wat duidt op een publicatie van vóór de spellinghervorming van 1947. De toon is formeel en zakelijk-journalistiek.
* Conditie: Het gaat om een fysiek uitgeknipt fragment. Aan de linker- en rechterzijde zijn letters deels weggevallen door het snijden, en ook aan de boven- en onderkant is de tekst niet volledig. Op basis van de namen en de sportcontext gaat dit zeer waarschijnlijk over een incident tijdens de Davis Cup in de jaren '30. De genoemde "heer Sabelli" is vrijwel zeker H.A. Sabelli, die in die periode de invloedrijke secretaris was van de International Lawn Tennis Federation (ILTF) in Londen. Het fragment illustreert hoe in de vroege dagen van het internationale tennis diplomatie en "sportieve overwegingen" vaak zwaarder wogen dan een strikte naleving van de reglementen om de voortgang van prestigieuze toernooien te waarborgen.