Archiefdocumenten

Archief 745 | 745-331 | Pagina 344 | 1940

Getypte lijst met namen en adressen, voorzien van handgeschreven correcties.

* **Structuur:** Het document is een formele lijst van functionarissen en vertegenwoordigers van diverse belangenorganisaties binnen de sector aardappelen, groente en fruit in de regio Amsterdam. * **Organisaties:** Er is een breed scala aan organisaties vertegenwoordigd: van katholieke tuinbouwbonden (St. Bonifacius) tot specifieke gilden, exportverenigingen, veilingen en bonden voor straatverkopers (venters). * **Geografie:** De adressen beslaan heel Amsterdam (West, Centrum, Zuid, Oost) en omliggende gebieden zoals Sloten, Sloterdijk en Amstelveen. Opvallend is dat de voorzitter, J. Bekius, in Leeuwarden woonachtig is. * **Handgeschreven wijzigingen:** De naam van de plaatsvervangend voorzitster is handmatig gecorrigeerd naar "A. Knoppers-Valkenier", wat duidt op een mutatie kort na het opstellen van de lijst.

Archief 745 | 745-354 | Pagina 447 | 1941

Handgeschreven begeleidend briefje.

* **Inhoud:** Het betreft een kort, beleefd bericht dat diende als begeleidend schrijven bij het retourneren van een geleend item (zoals een boek, document of gereedschap). De tekst is zakelijk maar hoffelijk. * **Afzender:** De ondertekening "B. J. Redeke - van Greve" wijst op een persoon met een dubbele achternaam, wat in deze periode gebruikelijk was voor een getrouwde vrouw (eigen naam en naam echtgenoot). * **Handschrift:** Het schrift is een geoefend en vlot cursief handschrift, typerend voor de eerste helft van de 20e eeuw in Nederland. De lange haal onder de handtekening geeft de afsluiting een formeel karakter. * **Spelling:** Het gebruik van de buigings-n in "vriendelijken" is conform de toenmalige spelling (vóór de spellinghervorming van 1947).

Archief 745 | 745-376 | Pagina 117 | 1942

Getypte notitie of memo betreffende contractuele wijzigingen/afwijkingen.

* **Inhoud:** Het document betreft een vergelijking tussen verschillende versies ("opstellingen") van een contract, specifiek die van de Gemeente, een persoon genaamd Dijkstra en Mevrouw Redeker. * **Kernpunten:** * Artikel 5 uit de gemeentelijke versie is weggelaten. * Mevrouw Redeker wijkt in artikel 6 volledig af van zowel de gemeente als Dijkstra, specifiek omdat er in haar versie geen melding wordt gemaakt van "extra kosten". * Er wordt ook een afwijking genoteerd in artikel 8 voor Mevrouw Redeker ten opzichte van de gemeentelijke opstelling. * **Vorm:** De tekst is zakelijk en bondig, waarschijnlijk bedoeld als intern overlegdocument of een samenvatting van juridische verschillen tussen contractpartijen.

Archief 745 | 745-376 | Pagina 123 | 1942

Document

Dit document is een juridische of administratieve vergelijking tussen verschillende conceptversies ("opstellingen") van een overeenkomst. Het richt zich specifiek op de afwijkingen in de versie van "Mevrouw Redeker" ten opzichte van die van "Dijkstra" en de "Gemeente". De kernpunten in de tekst zijn: 1. **Opslag en Logistiek:** Er is sprake van de aanvoer van goederen per wagon naar Amsterdam en de noodzaak voor overleg bij overschrijding van afgesproken hoeveelheden. 2. **Eigendom en Risico:** Artikel 1 (3e alinea) legt vast dat de goederen eigendom zijn van de "partij ter andere zijde" (vermoedelijk de opdrachtgever/leverancier), die ook verantwoordelijk is voor de zorg tijdens de opslag. Artikel 4 ontslaat de partij die de ruimte beschikbaar stelt (de "partij ter eene zijde") expliciet van aansprakelijkheid voor de verzorging. 3. **Termijnen:** Er worden strikte data genoemd (15 februari 1943 en 1 april 1943) voor het vrijgeven van voorraden voor de verkoop. 4. **Financiële Clausule:** In artikel 3 is een bepaling opgenomen waarbij de ene partij verplicht kan worden goederen over te nemen tegen de veilingprijs van de dag als de andere partij weigert deze vrij te geven voor verkoop.

Archief 745 | 745-410 | Pagina 200 | 1943

Getypt conceptplan (doorslag of origineel op dun papier).

Dit document beschrijft een logistiek plan voor de rechtvaardige distributie van vis tijdens een periode van schaarste. De belangrijkste punten zijn: 1. **Prioritering:** "Fijne zeevisch" wordt eerst gereserveerd voor vitale of collectieve instellingen zoals ziekenhuizen en hotels. 2. **Rationering:** De verkoop aan burgers gaat via een kaartsysteem ("vischkaarten" en "bons"). Het aanbod wordt gekoppeld aan de gezinsgrootte. 3. **Registratie en Beheersing:** Om chaos en lange wachtrijen te voorkomen, moeten klanten zich registeren bij een vaste handelaar. Er is een numeriek systeem waarbij klanten op volgorde van hun inschrijfnummer worden bediend. 4. **Transparantie:** Handelaren (met name straatverkopers zonder winkel) moeten met een bord aangeven welke nummers die dag aan de beurt zijn, zodat mensen die buiten de boot vallen niet onnodig in de rij staan. Zij krijgen de volgende dag voorrang. 5. **Toezicht:** De overheid ("Gemeente ambtenaren" en "D.M.") houdt toezicht op de aanvoer en de toewijzing van standplaatsen.

Archief 745 | 745-410 | Pagina 209 | 1943

Getypt concept met handgeschreven correcties en kanttekeningen.

Het document is een beleidsvoorstel voor de distributie van vis tijdens een periode van schaarste. De kernelementen van het "Plan Mevrouw Redeker" zijn: 1. **Prioritering:** Ziekenhuizen en hotels krijgen voorrang op "fijne zeevisch". 2. **Rationering:** Verkoop vindt plaats via "vischkaarten" (één per gezinslid). 3. **Klantbinding:** Consumenten moeten zich registreren bij een vaste handelaar, die een klantenregister bijhoudt. Dit voorkomt dubbele inkopen en faciliteert de controle. 4. **Logistiek:** Handelaren zonder winkel krijgen een standplaats toegewezen door de "D.M." (vermoedelijk de Distributiedienst of Distributiemeester). 5. **Wachtlijstsysteem:** Er is een transparant systeem met volgnummers op een bord. Wie de ene dag buiten de boot valt (boven nummer 50), krijgt de volgende dag voorrang. De handgeschreven aantekeningen onderaan benadrukken het morele aspect van het plan: "Gelijke rechten, voordeel voor allen."

Archief 745 | 745-427 | Pagina 195 | 1944

Handgeschreven aantekeningen op gelinieerd papier (kladblad).

Dit document betreft een reeks werkaantekeningen van K. Huisman, die optrad als secretaris-penningmeester voor een comité dat een kortebaandraverij organiseerde in augustus 1945. De notities bevatten contactgegevens van een paardeneigenaar (A. de Jong) en een referentie naar Redeker aan de Amstel (mogelijk voor horeca of facilitaire ondersteuning). Bijzonder interessant is de vermelding van de **"Totalisator van de Canadiens & de N.B.S."**. Dit wijst erop dat de weddenschappen bij deze draverij werden beheerd of gesponsord door de Canadese bevrijdingsmacht en de Nederlandse Binnenlandse Strijdkrachten. Verder worden logistieke behoeften genoteerd, zoals wagens voor transport, staketsels (hekwerken) voor de afzetting, het opstellen van zaken rond de manege en de bouw van een eretribune voor genodigden.

Archief 745 | 745-430 | Pagina 545 | 1944

Handgeschreven brief (verzoekschrift).

In deze brief verzoekt de heer K. Kramer om een machtiging voor het ophalen van zijn visrantsoen. De reden die hij hiervoor aanvoert, is zijn broze gezondheid; hij omschrijft zichzelf als "maaglijder" en geeft aan dat hij door hevige pijnen soms fysiek niet in staat is om zelf naar de markt te gaan. Hij stelt voor om de heer J. Redeker als gemachtigde aan te wijzen. Opvallend is de administratieve nauwkeurigheid: hij vermeldt expliciet de naam en het adres van zijn behandelend arts (J.G. Klaassen aan de Herengracht) om zijn verhaal te staven. De ambtelijke reactie in de kantlijn is voorwaardelijk positief: het mag, mits er een officieel bewijs van de dokter wordt overhandigd. Een tweede ambtelijke notitie bevestigt dat de aanvrager inderdaad bekend staat als veelvuldig ziek.

Relevante Archieffragmenten

Archief 745 | 745-354 | Pagina 450 | 1941

# TRANSCRIPTIE Met vriendelijken dank terug. B. J. Redeke - van Greve 8/5 '41

Relevantie: 83% ** de ondertekening "b. j. redeke - van greve" wijst op een persoon met een dubbele achternaam, wat in deze periode gebruikelijk was voor een getrouwde vrouw (eigen naam en naam echtgenoot).
Archief 745 | 745-342 | Pagina 246 | 1941

# TRANSCRIPTIE **Verhoor van den verdachte J. VLEESDRAAGER.**

Relevantie: 83%
Archief 745 | 745-358 | Pagina 173 | 1941

# TRANSCRIPTIE [Links bovenin:] J. Brouwer

Relevantie: 83%
Archief 745 | 745-413 | Pagina 308 | 1943

# TRANSCRIPTIE den heer J.J.de Kort-Halli, Lindengracht 336 _A_L_H_I_E_R_(C).

Relevantie: 82% duidelijk leesbaar zijn getypt. de rest van de pagina bevat vage, in spiegelbeeld staande tekst die afkomstig is van de achterkant van het blad of van het originele d

*Handgeschreven aantekeningen (rechtsboven):* JW. [onleesbaar] a (in rood)

Relevantie: 82%