Archief 745
Inventaris 745-340
Pagina 206
Dossier 2C
Jaar 1940
Stadsarchief

Handgeschreven brief (potlood op gelinieerd papier).

20 november 1940 (stempel/notitie van ontvangst). De brief zelf verwijst naar een schrijven van 7 november.

Origineel

Handgeschreven brief (potlood op gelinieerd papier). 20 november 1940 (stempel/notitie van ontvangst). De brief zelf verwijst naar een schrijven van 7 november. [Bovenaan de pagina:]
№ 70/121 L.M. 1940 4/11 ~~afd. hulp~~
70/121
62/232 '39

Zeer Geachte Heer

In antwoord op een
door u aan mij gericht
schrijven onder № I/33/96/
Z.M. van den 7 van deze
maand blijf ik u in de
eerste plaats dankbaar voor
uw tegemoetkomende houding.
Ik weet wel dat het niet vol-
doet aan den vorm om met
potlood te schrijven maar
om met pen en inkt te
schrijven daar ben ik te zwak
voor. Dit ter inleiding. Nu
de zaak zelf. Ik ben al on-
geveer zeven à acht en twin-
tig jaar bezig mijn kostje
op te halen met de verkoop
van groenten en fruit
en het gaat ook al wordt
het dan ook niet te weelderig

ingekomen 20/11 '40. * Toon en stijl: De schrijver hanteert een uiterst beleefde en nederige toon ("Zeer Geachte Heer", "dankbaar"). Het taalgebruik is enigszins archaïsch en de zinsbouw aan het eind is wat warrig ("en het gaat ook al wordt het dan ook niet te weelderig"), wat duidt op een persoon met een beperkte formele opleiding of iemand die op hoge leeftijd is.
* Fysieke conditie auteur: De schrijver geeft aan "te zwak" te zijn om met pen en inkt te schrijven. In die tijd vereiste schrijven met een kroontjespen meer fysieke beheersing en druk dan een potlood. Dit verklaart de trilling die hier en daar in het handschrift te zien is.
* Inhoud: De kern van de brief is een reactie op eerdere correspondentie betreffende de broodwinning van de schrijver. Deze persoon is al bijna dertig jaar werkzaam als kleine handelaar in groenten en fruit, een beroep dat blijkbaar slechts een karig bestaan oplevert ("niet te weelderig"). * Historische periode: November 1940. Nederland bevindt zich in de eerste maanden van de Duitse bezetting.
* Administratieve achtergrond: De afkorting "L.M. 1940" en het (doorgehaalde) "afd. hulp" wijzen waarschijnlijk op een dossier van de afdeling Maatschappelijke Hulp of een soortgelijke sociale instantie. In de oorlogsjaren werd de distributie van voedsel en de handel in groenten en fruit streng gereguleerd.
* Betekenis: De brief is waarschijnlijk een verzoek om steun, een vrijstelling of het behoud van een vergunning om de kleinschalige handel voort te mogen zetten in een tijd van toenemende schaarste en bureaucratische controle door de bezetter en de Nederlandse overheid.

Samenvatting

  • Toon en stijl: De schrijver hanteert een uiterst beleefde en nederige toon ("Zeer Geachte Heer", "dankbaar"). Het taalgebruik is enigszins archaïsch en de zinsbouw aan het eind is wat warrig ("en het gaat ook al wordt het dan ook niet te weelderig"), wat duidt op een persoon met een beperkte formele opleiding of iemand die op hoge leeftijd is.
  • Fysieke conditie auteur: De schrijver geeft aan "te zwak" te zijn om met pen en inkt te schrijven. In die tijd vereiste schrijven met een kroontjespen meer fysieke beheersing en druk dan een potlood. Dit verklaart de trilling die hier en daar in het handschrift te zien is.
  • Inhoud: De kern van de brief is een reactie op eerdere correspondentie betreffende de broodwinning van de schrijver. Deze persoon is al bijna dertig jaar werkzaam als kleine handelaar in groenten en fruit, een beroep dat blijkbaar slechts een karig bestaan oplevert ("niet te weelderig").

Historische Context

  • Historische periode: November 1940. Nederland bevindt zich in de eerste maanden van de Duitse bezetting.
  • Administratieve achtergrond: De afkorting "L.M. 1940" en het (doorgehaalde) "afd. hulp" wijzen waarschijnlijk op een dossier van de afdeling Maatschappelijke Hulp of een soortgelijke sociale instantie. In de oorlogsjaren werd de distributie van voedsel en de handel in groenten en fruit streng gereguleerd.
  • Betekenis: De brief is waarschijnlijk een verzoek om steun, een vrijstelling of het behoud van een vergunning om de kleinschalige handel voort te mogen zetten in een tijd van toenemende schaarste en bureaucratische controle door de bezetter en de Nederlandse overheid.

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Groenten): Groente Kruidenier (Droog): Rijst Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Lever Vleeswaren: Vlees

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6