Archief 745
Inventaris 745-381
Pagina 89
Dossier 109
Jaar 1942
Stadsarchief

Handgeschreven conceptbrief of kopie van een verzonden bericht.

2 mei 1942 (afgeleid van de aantekening "2/5/42" linksboven). De tekst verwijst naar een brief van 25 april j.l. Van: Onbekend (mogelijk een ambtelijke instantie of distributiebureau). Aan: Den Heer J.W. Wiegel, Bureau Verkeerswezen, Hoofdbureau v. Pol. (Politie).

Origineel

Handgeschreven conceptbrief of kopie van een verzonden bericht. 2 mei 1942 (afgeleid van de aantekening "2/5/42" linksboven). De tekst verwijst naar een brief van 25 april j.l. Onbekend (mogelijk een ambtelijke instantie of distributiebureau). Den Heer J.W. Wiegel, Bureau Verkeerswezen, Hoofdbureau v. Pol. (Politie). [Linksboven in rood potlood:]
46^A/86/2 M

[Daaronder in blauw/zwart potlood:]
2/5/42 VS

[Rechtsboven:]
Den Heer J.W. Wiegel.
Bureau Verkeerswezen
Hoofdbureau v. Pol.

[Hoofdtekst:]
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 25 April j.l.
bericht ik U, dat dezerzijds geen medewerking kan
worden verleend aan maatregelen, waardoor
willekeurig aan bepaalde groepen de levering van
bepaalde artikelen zou worden ontzegd.

[Onderaan een grote paraaf] * Kernboodschap: De afzender weigert formeel om mee te werken aan voorgestelde maatregelen die inhouden dat de levering van bepaalde goederen aan specifieke groepen op willekeurige basis wordt stopgezet.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is zakelijk, afstandelijk en beslist ("geen medewerking kan worden verleend"). De term "willekeurig" suggereert dat de afzender de voorgestelde maatregelen als onrechtmatig of ongefundeerd beschouwt.
* Schrift: Een duidelijk leesbaar, rechtopstaand tot licht hellend cursief handschrift, representatief voor de ambtelijke correspondentie van die tijd. * Historische periode: De datum mei 1942 plaatst dit document midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland.
* Maatschappelijke relevantie: In deze periode werden door de bezetter en collaborerende instanties steeds meer beperkende maatregelen opgelegd, met name gericht tegen de Joodse bevolking (zoals het verbod op toegang tot bepaalde winkels of het ontvangen van bepaalde distributiegoederen).
* Interpretatie: Hoewel de brief geen specifieke groepen noemt, is de weigering om mee te werken aan het "willekeurig" uitsluiten van groepen van de levering van artikelen een opmerkelijk standpunt. Het duidt op een ambtelijke houding die vasthoudt aan algemene regels tegenover selectieve uitsluiting, wat in de context van 1942 vaak een vorm van (passief) verzet of handhaving van de rechtsorde betekende. De ontvanger werkt bij de politie (Bureau Verkeerswezen), wat suggereert dat de maatregel te maken kon hebben met de openbare orde of distributie op straat/in het verkeer. J.W. Wiegel Hoofdbureau Politie

Samenvatting

  • Kernboodschap: De afzender weigert formeel om mee te werken aan voorgestelde maatregelen die inhouden dat de levering van bepaalde goederen aan specifieke groepen op willekeurige basis wordt stopgezet.
  • Taalgebruik: Het taalgebruik is zakelijk, afstandelijk en beslist ("geen medewerking kan worden verleend"). De term "willekeurig" suggereert dat de afzender de voorgestelde maatregelen als onrechtmatig of ongefundeerd beschouwt.
  • Schrift: Een duidelijk leesbaar, rechtopstaand tot licht hellend cursief handschrift, representatief voor de ambtelijke correspondentie van die tijd.

Historische Context

  • Historische periode: De datum mei 1942 plaatst dit document midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland.
  • Maatschappelijke relevantie: In deze periode werden door de bezetter en collaborerende instanties steeds meer beperkende maatregelen opgelegd, met name gericht tegen de Joodse bevolking (zoals het verbod op toegang tot bepaalde winkels of het ontvangen van bepaalde distributiegoederen).
  • Interpretatie: Hoewel de brief geen specifieke groepen noemt, is de weigering om mee te werken aan het "willekeurig" uitsluiten van groepen van de levering van artikelen een opmerkelijk standpunt. Het duidt op een ambtelijke houding die vasthoudt aan algemene regels tegenover selectieve uitsluiting, wat in de context van 1942 vaak een vorm van (passief) verzet of handhaving van de rechtsorde betekende. De ontvanger werkt bij de politie (Bureau Verkeerswezen), wat suggereert dat de maatregel te maken kon hebben met de openbare orde of distributie op straat/in het verkeer.

Genoemde Personen 1

Producten

A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Lever Vleeswaren: Vlees

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Organisaties

Hoofdbureau Politie

Gerelateerde Documenten 6