Officieel verzoekschrift / Afschrift van een brief.
Origineel
Officieel verzoekschrift / Afschrift van een brief. 19 juli 1940. Christiaan Leonardus Nabbe (koffiehuishouder). No.39/216/2 M.1940. AFSCHRIFT.-
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Aan Burgemeester en Wethouders
te
A m s t e r d a m.
______________________________
Geeft met verschuldigden eerbied te kennen:
CHRISTIAAN LEONARDUS NABBE, geboren 28 Augustus 1906 te Amsterdam, wonende
te Amsterdam aan de Hobbemakade 57, van beroep koffiehuishouder, brengt
te Uwer kennis, dat hy met ingang van 5 Augustus 1940 de zaak van den heer
A.B.Schuitemaker, wonende te Amsterdam aan de Frans Halsstraat 75 hs.,
overneemt, n.l. een ysbereidxxxxx-installatie, gevestigd aan de Frans
Halsstraat 75 te Amsterdam, met de daaraan verbonden vaste standplaats,
gevestigd Museumplein (Honthorststraat).
Redenen waarom hy U.E.A. beleefd, doch dringend verzoekt, vóór bovenge-
noemden datum de ten name van den heer A.B.Schuitemaker verleende vent-
vergunning en standplaatsvergunning te zynen name te doen overschryven.
Ondergeteekende vertrouwt, dat hy op Uwe medewerking terzake kan rekenen.
't Welk doende, enz.
Chr.L.Nabbe,
Amsterdam, 19 Juli 1940. Hobbemakade 57
Amsterdam-Z. * Inhoud: Het document betreft een administratieve afhandeling van een bedrijfsovername. Christiaan Leonardus Nabbe neemt de ijsbereidingszaak over van A.B. Schuitemaker. Hij verzoekt de gemeente om de benodigde vergunningen (vent- en standplaats) op zijn naam te zetten.
* Locatie: De installatie zelf bevond zich in de Frans Halsstraat, maar de commerciële standplaats was gesitueerd op het Museumplein (hoek Honthorststraat).
* Taalgebruik: Het document is opgesteld in de toen gangbare formele, ambtelijke stijl ("Geeft met verschuldigden eerbied te kennen", "'t Welk doende, enz."). Opvallend is het gebruik van de "y" in plaats van "ij" (bijv. "ysbereid", "overschryven"), wat vaker voorkwam in getypte documenten uit die periode. De afkorting "U.E.A." staat voor "U Edelen Achtbaren".
* Correcties: In de tekst is bij het woord "ysbereid-installatie" een typefout overschreven met kruisjes (x). * Tijdsgewricht: Het verzoek is gedateerd op 19 juli 1940. Dit is slechts twee maanden na de Nederlandse capitulatie aan nazi-Duitsland. Hoewel de bezetting was begonnen, draaide het civiele gemeentebestuur van Amsterdam in deze fase nog grotendeels op de reguliere, vooroorlogse wijze door.
* Sociaal-economisch: Het document geeft een inkijkje in de kleine middenstand in Amsterdam-Zuid. De aanvrager is reeds "koffiehuishouder" en breidt zijn activiteiten uit met de verkoop van ijs op een prominente plek (Museumplein).
* Archivistisch belang: Dergelijke documenten zijn waardevol voor genealogisch onderzoek en voor de reconstructie van de economische geschiedenis van specifieke stadsdelen of beroepsgroepen.