Ambtelijke notitie / Bijblad (concept of kopie van een uitgaande brief).
Origineel
Ambtelijke notitie / Bijblad (concept of kopie van een uitgaande brief). [Stempel linksboven:]
BIJBLAD VAN:
M. No. 17/9/1 193 9
DOORGEZONDEN: 20/7
[Handgeschreven bovenaan:]
20/7 - 39
17/9/1 [in rood potlood]
[Brieftekst:]
Naar aanl. v. Uw brief d.d.
5 deser bericht ik U, dat de door U
bedoelde aangelegenheid reeds op 9 Mei 1938
in de vergadering van de Commissie van
Advies voor de Markten ~~reeds is~~ is
~~besproken~~. De afhandeling is echter aangehouden,
Ik vermoed, dat ~~ze~~ zij binnen afzienbaren
tijd andermaal (zal worden) aan de orde gesteld,
nl. zodra de desbetreffende
voorstudie zal zijn
voltooid.
[Rechtsonder:]
20/7 1939
[Paraaf, mogelijk W.L.] Het document is een interne ambtelijke kladversie of een afschrift van een antwoord op een binnengekomen brief van 5 juli 1939 ("5 deser"). De schrijver informeert de geadresseerde dat de betreffende zaak al in mei 1938 is besproken door de "Commissie van Advies voor de Markten", maar dat de definitieve afhandeling is uitgesteld (aangehouden). De reden voor dit uitstel is dat er eerst een "voorstudie" moet worden afgerond. Zodra deze gereed is, zal het onderwerp opnieuw op de agenda worden geplaatst.
De tekst bevat diverse correcties die typerend zijn voor een concept:
* "reeds is" en "besproken" zijn doorgehaald en vervangen door een lopende zin die de nadruk legt op het aanhouden van de zaak.
* "ze" is verbeterd naar "zij".
* "(zal worden)" is tussen de regels ingevoegd om de passieve vorm correct weer te geven. Dit document stamt uit de zomer van 1939, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het geeft een inkijkje in de Nederlandse bureaucratie van die tijd, specifiek met betrekking tot het beheer van markten (mogelijk gemeentelijk of provinciaal). De verwijzing naar "Alg. Zaken Model No. 14" duidt op een gestandaardiseerd administratief proces. De Commissie van Advies voor de Markten hield zich waarschijnlijk bezig met vergunningen, standplaatsen of regelgeving omtrent de handel op publieke markten. De lange doorlooptijd (meer dan een jaar tussen de eerste bespreking en de status in 1939) suggereert dat het om een complexe of politiek gevoelige kwestie ging waarvoor uitgebreid onderzoek (de "voorstudie") noodzakelijk werd geacht. M. No
Samenvatting
Het document is een interne ambtelijke kladversie of een afschrift van een antwoord op een binnengekomen brief van 5 juli 1939 ("5 deser"). De schrijver informeert de geadresseerde dat de betreffende zaak al in mei 1938 is besproken door de "Commissie van Advies voor de Markten", maar dat de definitieve afhandeling is uitgesteld (aangehouden). De reden voor dit uitstel is dat er eerst een "voorstudie" moet worden afgerond. Zodra deze gereed is, zal het onderwerp opnieuw op de agenda worden geplaatst.
De tekst bevat diverse correcties die typerend zijn voor een concept:
* "reeds is" en "besproken" zijn doorgehaald en vervangen door een lopende zin die de nadruk legt op het aanhouden van de zaak.
* "ze" is verbeterd naar "zij".
* "(zal worden)" is tussen de regels ingevoegd om de passieve vorm correct weer te geven.
Historische Context
Dit document stamt uit de zomer van 1939, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het geeft een inkijkje in de Nederlandse bureaucratie van die tijd, specifiek met betrekking tot het beheer van markten (mogelijk gemeentelijk of provinciaal). De verwijzing naar "Alg. Zaken Model No. 14" duidt op een gestandaardiseerd administratief proces. De Commissie van Advies voor de Markten hield zich waarschijnlijk bezig met vergunningen, standplaatsen of regelgeving omtrent de handel op publieke markten. De lange doorlooptijd (meer dan een jaar tussen de eerste bespreking en de status in 1939) suggereert dat het om een complexe of politiek gevoelige kwestie ging waarvoor uitgebreid onderzoek (de "voorstudie") noodzakelijk werd geacht.