Archief 745
Inventaris 745-350
Pagina 51
Jaar 1941
Stadsarchief

Handgeschreven nota of memo.

Origineel

Handgeschreven nota of memo. Mijnheer
Chr. van Zin assistent
aan J. v Rimmen
dit mag niet toe gelaten
worden, anders zullen
wij moete & koops liede
andere maatregelen
dien aangaande nemen * Structuur: De tekst begint met een aanhef ("Mijnheer") en een vermelding van de afzender ("Chr. van Zin assistent") en de ontvanger ("aan J. v Rimmen"). Het middendeel bevat een waarschuwing, gevolgd door een dreigement met consequenties.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en directief. De term "dien aangaande" is een archaïsche juridische/zakelijke formulering die wijst op een officiële context.
* Paleografische details:
* Lijn 6: Het teken tussen "moete" en "koops" lijkt een ampersand (&), maar zou in de context van die tijd ook gelezen kunnen worden als een zeer gestileerde 'd' voor "de".
* Lijn 6: "koops liede" is waarschijnlijk een verschrijving of variatie van "koopliede" (kooplieden).
* Lijn 6: De streep boven de laatste letters van "moete" fungeerde indertijd vaak als afkortingsteken voor de letter 'n' ("moeten").
* Inhoud: Er wordt een verbod uitgesproken. Indien dit verbod wordt overtreden, zal men genoodzaakt zijn extra maatregelen te nemen tegen de betreffende kooplieden. Dit document is waarschijnlijk een interne memo of een kopie van een bericht binnen een administratieve of handelsorganisatie. Het geeft inzicht in de strikte regulering van handelaren (kooplieden). De specifieke namen "Chr. van Zin" en "J. v. Rimmen" suggereren een lokale of specifieke zakelijke verstandhouding waarbij de assistent optrad als boodschapper namens een hogere functionaris. Zulke documenten zijn typerend voor de bureaucratische afhandeling van marktregels of douanevoorschriften in de 19e eeuw.

Samenvatting

  • Structuur: De tekst begint met een aanhef ("Mijnheer") en een vermelding van de afzender ("Chr. van Zin assistent") en de ontvanger ("aan J. v Rimmen"). Het middendeel bevat een waarschuwing, gevolgd door een dreigement met consequenties.
  • Taalgebruik: Het taalgebruik is formeel en directief. De term "dien aangaande" is een archaïsche juridische/zakelijke formulering die wijst op een officiële context.
  • Paleografische details:
    • Lijn 6: Het teken tussen "moete" en "koops" lijkt een ampersand (&), maar zou in de context van die tijd ook gelezen kunnen worden als een zeer gestileerde 'd' voor "de".
    • Lijn 6: "koops liede" is waarschijnlijk een verschrijving of variatie van "koopliede" (kooplieden).
    • Lijn 6: De streep boven de laatste letters van "moete" fungeerde indertijd vaak als afkortingsteken voor de letter 'n' ("moeten").
  • Inhoud: Er wordt een verbod uitgesproken. Indien dit verbod wordt overtreden, zal men genoodzaakt zijn extra maatregelen te nemen tegen de betreffende kooplieden.

Historische Context

Dit document is waarschijnlijk een interne memo of een kopie van een bericht binnen een administratieve of handelsorganisatie. Het geeft inzicht in de strikte regulering van handelaren (kooplieden). De specifieke namen "Chr. van Zin" en "J. v. Rimmen" suggereren een lokale of specifieke zakelijke verstandhouding waarbij de assistent optrad als boodschapper namens een hogere functionaris. Zulke documenten zijn typerend voor de bureaucratische afhandeling van marktregels of douanevoorschriften in de 19e eeuw.

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6