Getypte brief/memorandum.
Origineel
Getypte brief/memorandum. 10 juli (jaar onbekend, mogelijk eind jaren '30 of jaren '40 gezien de context). De Directeur (vermoedelijk van een Amsterdamse gemeentelijke dienst). Den Heer Wethouder voor de Levensmiddelen. l 10 Juli 9
20/23/2 den Heer Wethouder voor de
Amsterdam. Levensmiddelen
Advies voor de Markten aan de orde wordt gesteld.
Ik geef U beleefd in overweging, my Uw daartoe vereischte machtiging wel te willen verleenen. Na behandeling in de voornoemde Commissie, zal ik U dan nader rapporteeren.
De Directeur,
Indien Uw machtiging my bereikt vóór 17 Juli a.s. kan ik deze aangelegenheid nog aan de orde stellen in een op dien datum belegde vergadering van de Commissie van Advies voor de Markten. Het document is een ambtelijk verzoek om een formele machtiging. De directeur van een niet nader genoemde afdeling (mogelijk de Markten of een gerelateerde economische dienst) vraagt toestemming aan de Wethouder voor de Levensmiddelen om een bepaald advies te mogen behandelen in de 'Commissie van Advies voor de Markten'.
Opvallend is het gebruik van de verouderde spelling (zoals "my", "verleenen", "rapporteeren" en "voornoemde"), wat typerend is voor de Nederlandse ambtelijke taal van vóór de spellinghervorming van 1947. Er is sprake van een zekere tijdsdruk: de machtiging moet vóór 17 juli binnen zijn om het onderwerp nog te kunnen agenderen voor de commissievergadering op diezelfde dag. Dit schrijven past in de bureaucratische structuur van de gemeente Amsterdam in de eerste helft van de 20e eeuw. De 'Wethouder voor de Levensmiddelen' was een cruciale post, zeker in tijden van schaarste of economische regulering (zoals de crisisjaren '30 of de oorlogsjaren). De markten speelden een centrale rol in de voedselvoorziening van de stad. De 'Commissie van Advies voor de Markten' fungeerde hierbij als een overlegorgaan tussen de uitvoerende macht (de directeur/dienst) en het politieke bestuur (de wethouder). Gemeente Amsterdam