Archief 745
Inventaris 745-353
Pagina 319
Dossier 92
Jaar 1941
Stadsarchief

Handgeschreven ambtelijk concept of afschrift.

Origineel

Handgeschreven ambtelijk concept of afschrift. Ik heb mitsdien de eer U beleefd
in overweging te geven, wel te willen
bevorderen, dat tot deze ~~onderhavige~~
kwijtschelding c.q. restitutie,
zooals achter ieders naam op
de onderhavige lijst is aange-
geven, door B. en W. wordt
besloten.

[Paraaf/Handtekening] * Inhoud: De tekst betreft een formeel advies aan het college van Burgemeester en Wethouders (B. en W.). De schrijver verzoekt om een besluit te nemen over de kwijtschelding of restitutie van bepaalde bedragen, zoals gespecificeerd in een bijgevoegde lijst.
* Terminologie:
* Mitsdien: Een archaïsch voegwoord voor 'daarom' of 'gevolglijk'.
* Kwijtschelding c.q. restitutie: Het kwijtschelden van een schuld (bijv. belasting) of het terugbetalen van een reeds voldaan bedrag.
* Onderhavige: Het document of de zaak waar het op dat moment over gaat.
* Schrifttype: Een vlot, ambtelijk lopend schrift (cursief). Er is een kleine correctie zichtbaar in de derde regel waar een woord is doorgehaald. Dit document is waarschijnlijk een slotformulering van een ambtelijk adviesstuk binnen een Nederlandse gemeente. De afkorting "B. en W." wijst direct naar het lokale bestuur. Dergelijke verzoeken kwamen vaak voor bij de afwikkeling van lokale belastingen of retributies waarbij burgers bezwaar hadden gemaakt of in aanmerking kwamen voor armoedezorg. De formele toon ("de eer U beleefd in overweging te geven") was standaard in de bestuurlijke correspondentie van die tijd.

Samenvatting

  • Inhoud: De tekst betreft een formeel advies aan het college van Burgemeester en Wethouders (B. en W.). De schrijver verzoekt om een besluit te nemen over de kwijtschelding of restitutie van bepaalde bedragen, zoals gespecificeerd in een bijgevoegde lijst.
  • Terminologie:
    • Mitsdien: Een archaïsch voegwoord voor 'daarom' of 'gevolglijk'.
    • Kwijtschelding c.q. restitutie: Het kwijtschelden van een schuld (bijv. belasting) of het terugbetalen van een reeds voldaan bedrag.
    • Onderhavige: Het document of de zaak waar het op dat moment over gaat.
  • Schrifttype: Een vlot, ambtelijk lopend schrift (cursief). Er is een kleine correctie zichtbaar in de derde regel waar een woord is doorgehaald.

Historische Context

Dit document is waarschijnlijk een slotformulering van een ambtelijk adviesstuk binnen een Nederlandse gemeente. De afkorting "B. en W." wijst direct naar het lokale bestuur. Dergelijke verzoeken kwamen vaak voor bij de afwikkeling van lokale belastingen of retributies waarbij burgers bezwaar hadden gemaakt of in aanmerking kwamen voor armoedezorg. De formele toon ("de eer U beleefd in overweging te geven") was standaard in de bestuurlijke correspondentie van die tijd.

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Kruidenier (Droog): Meel Olie & Techniek: Lood Olie & Techniek: Olie Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 5

P.J. de Meer ja 20/7 '40 f 59.-
J.A. Burgers ja per 26/11 40 f 57=
J. Brockhoff ja geen schuld
N.A. Steenvoorden ja f 90.-

Gerelateerde Documenten 6