Administratief formulier/briefkaart (Alg. Zaken Model No. 14) met handgeschreven instructies.
Origineel
Administratief formulier/briefkaart (Alg. Zaken Model No. 14) met handgeschreven instructies. Gestempeld 21/15/1 1939 (waarschijnlijk 21 januari 1939); handgeschreven datum 13/4 39. [In kader linksboven:]
B.IJ BLAD / VAN:
M. No. 21/15/1 1939.
DOORGEZONDEN: 8/4
[Midden boven:]
13/4 39
9
21/115/2 [in rood]
modelbriefje [in blauw potlood, schuin]
[Hoofdtekst, handgeschreven:]
wegens dubbel betaalde belasting
heeft de assa recht op een restitutie van
f 10.37. waarvoor bijgaand een
kwitantie: na ondertekening en tegen afgifte van deze
kwitantie kan de assa over het haar
toekomende bedrag beschikken bij den kassier
van het hoofdkantoor.
De kwestie van de briefkaarten is nog
in behandeling bij de directeur.
[Linksonder, gedrukt:]
Alg. Zaken Model No. 14
10.000-10-1937-1016 * Inhoud: Het document betreft een kennisgeving aan een vrouwelijke functionaris (aangeduid als "de assa", mogelijk Assistent-Ambtenaar of een specifieke afkorting binnen de organisatie) over een belastingteruggave van 10,37 gulden. De procedure voor uitbetaling wordt uitgelegd (tekenen van kwitantie en ophalen bij de hoofdkassier).
* Bijkomende zaak: Onderaan wordt vermeld dat een andere zaak betreffende "briefkaarten" nog loopt en ter beoordeling bij de directeur ligt.
* Karakter: Het document fungeert als een "modelbriefje", wat suggereert dat het een standaardconcept is dat als voorbeeld diende voor administratieve correspondentie. * Tijdsbeeld: Het document dateert uit het begin van 1939, de periode vlak voor de Tweede Wereldoorlog. Het weerspiegelt de nauwkeurige administratieve processen van die tijd.
* Organisatie: De verwijzing naar een "hoofdkantoor", "kassier" en "directeur", gecombineerd met het gestandaardiseerde "Model No. 14", duidt op een grotere overheidsinstantie of een grootbedrijf met een gecentraliseerde financiële administratie.
* Terminologie: Het gebruik van "restitutie" en "kwitantie" is kenmerkend voor de formele financiële taal van de vroege 20e eeuw. De afkorting "assa" in combinatie met "haar" suggereert een specifieke vrouwelijke rol binnen het ambtelijk apparaat. M. No