Ambtsbrief (doorslag/kopie) van de Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale.
Origineel
Ambtsbrief (doorslag/kopie) van de Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale. 29 mei 1942. De Directeur (waarnemend) van de Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale. [Handgeschreven: verzonden 30/5] [Rechtsboven: HG.]
de Nederlandsche Groenten-
en Fruitcentrale,
Laan Copes van Cattenburgh 62,
' s - G r a v e n h a g e .
2B/37/2 M. 3 29 Mei 1942.
In bijlage dezes heb ik de eer U te doen toekomen een
aanvrage tot toelating als georganiseerde bij de Nederlandsche
Groenten- en Fruitcentrale om ingedeeld te worden in de groep hande-
laren in gewassen van den tuinbouw (Groep E), ten name van A.G.Goss-
sens, benevens een afschrift van een op deze aanvrage betrekking
hebbend rapport van den contrôleur B.Felthuis van mijn dienst.
Ten aanzien van de onderhavige aanvrage, welke betrekking
heeft op den zoon van een tuinder, moge ik U verwijzen naar vorige
brieven, waarin ik de vraag stelde of het onder de huidige omstandig-
heden wenschelijk is om een erkenning uit te reiken aan personen,
die zoo nauw aan het tuindersbedrijf verbonden zijn.
De Directeur,
wnd. * Inhoud: De waarnemend directeur stuurt een aanvraag door voor de toelating van een zekere A.G. Gossens tot de groep 'handelaren in gewassen van den tuinbouw' (Groep E). Bijgevoegd is een rapport van controleur B. Felthuis.
* Kritische kanttekening: De schrijver uit expliciet zijn twijfels over de wenselijkheid van deze aanvraag. Hij vraagt zich af of het toekennen van een officiële erkenning aan personen die nauwe familiebanden hebben met de productie (zoals de zoon van een tuinder), onder de huidige omstandigheden wel gepast is. Dit wijst op een beleid om belangenverstrengeling tussen teelt en handel te voorkomen of om de markt strikt te reguleren.
* Taalgebruik: Het document is opgesteld in de destijds gebruikelijke formele en ambtelijke stijl (bijv. "heb ik de eer U te doen toekomen", "benevens", "de onderhavige"). Er wordt gebruikgemaakt van de oude spelling (bijv. "aanvrage", "den", "wenschelijk"). * Historische context: Het document dateert van mei 1942, midden in de Tweede Wereldoorlog tijdens de Duitse bezetting van Nederland.
* Institutionele context: De "Nederlandsche Groenten- en Fruitcentrale" (NGF) speelde een centrale rol in de distributie en prijsbeheersing van levensmiddelen tijdens de bezettingsjaren. De handel was streng gereguleerd via een systeem van vergunningen en erkenningen om de voedselvoorziening (en de export naar Duitsland) te controleren.
* Betekenis: De brief illustreert de bureaucratische controle op de beroepsgroepen in de land- en tuinbouwsector. De aarzeling van de directeur om een erkenning te verlenen aan iemand die te nauw verbonden is aan een tuindersbedrijf, past binnen het streven van de bezetter en de daaraan gelieerde instanties naar een volledig gecontroleerde en gescheiden keten van productie en handel. A.G. Gossens B. Felthuis