Handgeschreven ambtelijke notitie/instructie.
Origineel
Handgeschreven ambtelijke notitie/instructie. 28 juni 1944. plaatsen van zoover dit
althans practisch mogelijk
naar deze beurze te
dirigeeren.
Hierbij moet echter
rekening worden gehouden
dat dit alleen gaat in ge-
val tijdig bekend is dat
er veiling komt, doch zorg
moet worden gedragen dat
bij die verkoop be-
hoorlijk politietoezicht
aanwezig is en boven-
dien een ambtelijke macht.
Ambtenaar of controleur
van te vore wordt
aangewezen om de
verkoop te controleeren.
28-6-44
de Haan * Inhoud: De tekst is een instructie betreffende het kanaliseren van handel of goederen naar een specifieke "beurze" (beurs of markt). De schrijver benadrukt dat dit alleen uitvoerbaar is als veilingen tijdig worden aangekondigd. Cruciaal is de eis dat er bij dergelijke verkopen "behoorlijk politietoezicht" aanwezig moet zijn, evenals een aangewezen ambtenaar of controleur om het proces te bewaken.
* Schrifttype: Een lopend cursief handschrift uit het midden van de 20e eeuw, geschreven met vulpen of kroontjespen. Het taalgebruik is formeel en licht archaïsch (bijv. "dirigeeren", "controleeren").
* Toestand: Het document is geschreven op een verkleurd stuk papier, wat duidt op een informele of haastige notitie binnen een bureaucratische context. * Historische context: De datum 28 juni 1944 is significant; dit is drie weken na D-Day, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was er sprake van schaarste, een bloeiende zwarte markt en strikte distributiecontroles.
* Betekenis: De noodzaak voor politietoezicht en ambtelijke controle bij veilingen suggereert dat het hier gaat om de verkoop van geconfisqueerde goederen (mogelijk Joods bezit of in beslag genomen distributiegoederen) of om het reguleren van de schaarse reguliere handel om prijsopdrijving en zwarte handel te voorkomen. De ondertekenaar "De Haan" was vermoedelijk een lokale functionaris, politiecommissaris of distributie-ambtenaar.
Samenvatting
- Inhoud: De tekst is een instructie betreffende het kanaliseren van handel of goederen naar een specifieke "beurze" (beurs of markt). De schrijver benadrukt dat dit alleen uitvoerbaar is als veilingen tijdig worden aangekondigd. Cruciaal is de eis dat er bij dergelijke verkopen "behoorlijk politietoezicht" aanwezig moet zijn, evenals een aangewezen ambtenaar of controleur om het proces te bewaken.
- Schrifttype: Een lopend cursief handschrift uit het midden van de 20e eeuw, geschreven met vulpen of kroontjespen. Het taalgebruik is formeel en licht archaïsch (bijv. "dirigeeren", "controleeren").
- Toestand: Het document is geschreven op een verkleurd stuk papier, wat duidt op een informele of haastige notitie binnen een bureaucratische context.
Historische Context
- Historische context: De datum 28 juni 1944 is significant; dit is drie weken na D-Day, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. In deze periode was er sprake van schaarste, een bloeiende zwarte markt en strikte distributiecontroles.
- Betekenis: De noodzaak voor politietoezicht en ambtelijke controle bij veilingen suggereert dat het hier gaat om de verkoop van geconfisqueerde goederen (mogelijk Joods bezit of in beslag genomen distributiegoederen) of om het reguleren van de schaarse reguliere handel om prijsopdrijving en zwarte handel te voorkomen. De ondertekenaar "De Haan" was vermoedelijk een lokale functionaris, politiecommissaris of distributie-ambtenaar.