Handgeschreven concept of kladnotitie.
Origineel
Handgeschreven concept of kladnotitie. [Links bovenin de marge: vv]
[doorgestreept: Wij] kunnen daardoor
niet beoordeelen of
de prijzen van den
vischer te laag zijn.
(al dan niet)
[Initialen/Paraaf, mogelijk 'H.A.']
L. Als gevolg van een en
ander beschikken wij
niet over gegevens om
te * Taal en Spelling: Het document is geschreven in een wat oudere spelling van het Nederlands, herkenbaar aan woorden als "beoordeelen", "den" en "vischer" (met 'ch'). Dit duidt op een tekst van vóór de brede acceptatie van de spelling-Marchant (1934), of een auteur die vasthield aan de oude schrijfwijze.
* Inhoud: De tekst betreft een ambtelijke of zakelijke overweging over de prijsvorming in de visserijsector. De auteur stelt vast dat er onvoldoende data beschikbaar zijn om een oordeel te vellen over de rechtvaardigheid van de gehanteerde prijzen.
* Handschrift: Een vlot, geoefend cursief handschrift. De toevoeging "(al dan niet)" en de doorhaling van het woord "Wij" wijzen op een redactioneel proces waarbij de tekst wordt aangescherpt.
* Layout: De tekst is verdeeld in twee korte blokken. Het onderste blok lijkt een nieuwe aanzet of een conclusie te zijn, beginnend met de aanduiding "L." (mogelijk staand voor 'Lid' of een specifieke paragraaf). Dit fragment lijkt afkomstig uit een dossier dat betrekking heeft op economisch toezicht of marktanalyse, specifiek gericht op de visserij. De kladaard van het document suggereert dat het hier gaat om de voorbereiding van een officieel rapport of een brief. De aanwezigheid van veel 'ghost text' (doorschijnende tekst van een andere pagina) is typerend voor archiefstukken die op dun papier zijn getypt of als doorslag zijn bewaard. De afgebroken zin onderaan ("om te") wijst erop dat het document óf onvoltooid is, óf dat de rest van de tekst op een volgende pagina stond. L. Als
Samenvatting
- Taal en Spelling: Het document is geschreven in een wat oudere spelling van het Nederlands, herkenbaar aan woorden als "beoordeelen", "den" en "vischer" (met 'ch'). Dit duidt op een tekst van vóór de brede acceptatie van de spelling-Marchant (1934), of een auteur die vasthield aan de oude schrijfwijze.
- Inhoud: De tekst betreft een ambtelijke of zakelijke overweging over de prijsvorming in de visserijsector. De auteur stelt vast dat er onvoldoende data beschikbaar zijn om een oordeel te vellen over de rechtvaardigheid van de gehanteerde prijzen.
- Handschrift: Een vlot, geoefend cursief handschrift. De toevoeging "(al dan niet)" en de doorhaling van het woord "Wij" wijzen op een redactioneel proces waarbij de tekst wordt aangescherpt.
- Layout: De tekst is verdeeld in twee korte blokken. Het onderste blok lijkt een nieuwe aanzet of een conclusie te zijn, beginnend met de aanduiding "L." (mogelijk staand voor 'Lid' of een specifieke paragraaf).
Historische Context
Dit fragment lijkt afkomstig uit een dossier dat betrekking heeft op economisch toezicht of marktanalyse, specifiek gericht op de visserij. De kladaard van het document suggereert dat het hier gaat om de voorbereiding van een officieel rapport of een brief. De aanwezigheid van veel 'ghost text' (doorschijnende tekst van een andere pagina) is typerend voor archiefstukken die op dun papier zijn getypt of als doorslag zijn bewaard. De afgebroken zin onderaan ("om te") wijst erop dat het document óf onvoltooid is, óf dat de rest van de tekst op een volgende pagina stond.