Getypte brief (doorslag of origineel op dun papier).
Origineel
Getypte brief (doorslag of origineel op dun papier). 5 juni 1944. De Directeur (van het Bedrijfschap voor Visscherijproducten). Den Heer H.K. Köhler, Javaplein 27, Amsterdam-Oost. [Paars handschrift]: Verzonden 5/6
5 Juni 1944.
No.46b/35/2 M.
Den Heer H.K. Köhler
Javaplein 27
Amsterdam-Oost
==============
Hierdoor deel ik U mede, dat Uw
verzoek inzake vischtoewijzing is be-
handeld in een vergadering der door het
Bedrijfschap voor Visscherijproducten
ingestelde Verdeelingscommissie.
Mede gezien het advies dezer Com-
missie deel ik U mede, dat geen termen
zijn gevonden om Uw verzoek in te willi-
gen, zoodat dit hierbij wordt afgewezen.
Herhaling van het verzoek heeft
geen nut, aangezien de verdeellijsten tot
1 October a.s. niet zullen worden gewijzigd.
De Directeur, * Onderwerp: Afwijzing van een verzoek tot (extra) vis-toewijzing.
* Toon: Formeel, bureaucratisch en onverbiddelijk.
* Kern: De aanvraag van de heer Köhler is getoetst door een speciale commissie. De conclusie is negatief: er zijn geen gronden ("geen termen") om het verzoek in te willigen. De brief sluit af met een duidelijke waarschuwing dat opnieuw aanvragen voorlopig zinloos is, omdat de distributielijsten voor de komende maanden (tot oktober) vaststaan.
* Taalgebruik: Gebruik van de oude spelling (visscherij, verdeelingscommissie, zoodat) en archaïsche ambtelijke formuleringen ("deel ik U mede", "in te willigen"). * Historische context: De brief is gedateerd op 5 juni 1944, de dag vóór D-Day. Nederland bevindt zich in de late fase van de Duitse bezetting, waarin de voedselschaarste nijpend was en de distributie van levensmiddelen uiterst streng werd gereguleerd.
* Bedrijfschap voor Visscherijproducten: Dit was een overkoepelend orgaan dat tijdens de bezetting (en daarna) toezag op de visserijsector. In oorlogstijd was hun belangrijkste taak het eerlijk (of volgens de regels van de bezetter) verdelen van de schaarse visvangst over handelaren en winkeliers.
* De ontvanger: De heer H.K. Köhler woonde of hield kantoor aan het Javaplein 27 in de Amsterdamse Indische Buurt. Gezien de aard van het verzoek was hij vermoedelijk een vishandelaar of detaillist die trachtte zijn voorraad te vergroten in een tijd van grote tekorten.
* Betekenis: Het document illustreert de starre bureaucratie van de distributiestelsels tijdens de Tweede Wereldoorlog, waarbij individuele verzoeken om extra toewijzingen stelselmatig werden afgewezen om het centrale systeem niet te verstoren.