H. Taams
Bekijk Verhaal ➔AI-Synthese 33
H. Taams was een marktkoopman met een vaste standplaats op de Albert Cuypstraat. In 1940 werd zijn dossier geopend en werd een verzoek om tijdelijke ontheffing van zijn standplaats ingewilligd. In 1941 kreeg hij toestemming om zes weken afwezig te zijn en verzocht hij om vergunning voor afwezigheid. Hij woonde aan de Albert Cuypstraat 165 en Den Ilp. In 1942 was hij ook actief op de Waterlooplein.
Lotgevallen
Handel
Archiefdocumenten
Administratief bijblad/omslag van een dossier.
Dit document functioneert als een registerblad voor de administratieve afhandeling van correspondentie betreffende een persoon genaamd **H. Taams**, woonachtig aan de **Albert Cuypstraat 165** (waarschijnlijk Amsterdam). Uit de aantekeningen kunnen we de volgende tijdlijn reconstrueren: 1. **11 oktober 1940:** Het dossier wordt geopend of doorgezonden. 2. **15 oktober 1940:** Er wordt een advies uitgebracht door Th. v Maerkerken, geaccordeerd door de ambtenaar 'deHaer'. 3. **29 oktober 1940:** Er wordt genoteerd dat de beantwoording van een brief van Taams te vinden is op een ander bijblad (kenmerk 25/211/1). Opnieuw afgetekend door deHaer. 4. **4 november 1940:** Een laatste verwijzing naar dossiernummer 25/210/2 wordt toegevoegd in rood potlood. De naam "deHaer" is een bekende signatuur op ambtelijke documenten uit deze periode, vaak gelieerd aan politie- of bevolkingsregisters.
Doorslag van een officiële brief/beschikking.
* **Inhoud:** De brief is een formele beslissing op een verzoek van de heer H. Taams. Hij heeft blijkbaar gevraagd om tijdelijk ontheven te worden van de plicht om zijn staanplaats op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam in te nemen. * **Besluit:** De directeur verleent dit uitstel voor een periode van maximaal twee maanden vanaf de datum van de brief (dus tot uiterlijk 4 januari 1941). * **Voorwaarde:** Er wordt een strikte voorwaarde gesteld: het verschuldigde marktgeld moet gedurende de afwezigheid wel gewoon wekelijks doorbetaald worden. * **Administratieve sporen:** De aantekening "In de kaart" wijst op verwerking in een kaartsysteem of register. De doorgehaalde datum "Verzonden 5/11" suggereert een correctie in de administratieve afhandeling van de verzending.
Handgeschreven briefkaart of brief op gelinieerd papier.
Het document is een korte, zakelijke maar informele mededeling betreffende een afspraak en de ontvangst van post. De schrijver, H. Taams, bevestigt de ontvangst van een schrijven op de avond van 2 juli. Taams geeft aan dat een direct bezoek niet mogelijk is ("deze dagen kan ik niet"), maar dat hij/zij al van plan was om de komende maandagmorgen langs te komen, ongeacht de ontvangst van de laatste kaart. Opmerkelijk is de opmerking over de postbezorging: "wij krijgen 2 maal op een dag de post en dan van Landsmeer." Dit getuigt van de frequentie van de postbezorging in die tijd, zelfs voor kortere afstanden tussen nabijgelegen plaatsen. Het handschrift is een typisch voorbeeld van het Nederlandse schrijfcurriculum uit de eerste helft van de 20e eeuw.
Ambtsnotitie / Administratief besluit (Alg. Zaken Model No. 14).
Het document is een ambtelijk advies of besluit met betrekking tot het marktwezen in Amsterdam in 1941. Een marktkraamhouder, de heer **H. Taams**, heeft toestemming gevraagd om zes weken lang afwezig te zijn van zijn standplaats op de **Albert Cuypmarkt**. De ambtenaar (mogelijk 'de Kauw', een naam die vaker voorkomt in Amsterdamse marktarchieven) adviseert positief ("m.i. worden toegestaan"), maar stelt de strikte voorwaarde dat het **marktgeld** (staangeld) tijdens deze periode wel wekelijks moet worden doorbetaald. Dit duidt op het behoud van de vergunning gedurende het verlof. De rode tekst "Acc. mededlbr. 6 weken" (Accoord mededelingsbrief) geeft aan dat het voorstel is goedgekeurd en dat er een officiële brief naar de betrokkene is uitgegaan. Er wordt tevens verwezen naar een achterliggend rapport van de 'controleur markttoezicht'.
Officiële brief/kennisgeving (mogelijk een doorslag).
In deze brief wordt aan de heer H. Taams uit Den Ilp toestemming verleend om zes weken lang afwezig te zijn van zijn vaste standplaats op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam. De brief is een reactie op een verzoek van Taams van 18 juli 1941. Hoewel hij niet fysiek aanwezig hoeft te zijn om zijn plaats te behouden, wordt er expliciet bij vermeld dat de financiële verplichting blijft bestaan: het marktgeld moet wekelijks aan de aanwezige marktambtenaar worden voldaan. De toon is zakelijk en formeel, typerend voor gemeentelijke correspondentie uit die tijd. De afkorting "HG." rechtsboven zou kunnen staan voor een specifieke afdeling of archiefcode.
Handgeschreven brief of briefkaart op gelinieerd papier.
* **Inhoud:** De schrijver (H. Taams) verontschuldigt zich voor een eerdere afwezigheid of het voortijdig vertrekken. De reden was een lange wachttijd op een kantoor, waardoor de schrijver weg moest om de bus te halen. Er wordt verzocht om een "plaats" (mogelijk een lidmaatschap, standplaats of abonnement) aan te houden, waarbij expliciet wordt vermeld dat er betaald zal worden. * **Taalgebruik:** Het taalgebruik is beleefd ("u") maar informeel. Er is sprake van verouderde spelling zoals "zoolang". De zinsbouw ("dat ik kon niet langer wachten") wijst op een gesproken ritme in de schrijftaal. * **Schrifttype:** Een vlot, hellend cursief handschrift, kenmerkend voor het onderwijs in de eerste helft van de 20e eeuw. Tussen de laatste twee regels van de hoofdtekst is achteraf het woordje "en" (of "een") tussengevoegd.
Handgeschreven brief (correspondentie).
* **Inhoud:** De brief is een verontschuldiging voor een betalingsachterstand. De afzender, H. Taams, legt uit dat zijn vrouw twee weken achter elkaar tevergeefs naar het kantoor is gegaan, maar dat dit telkens gesloten was. Ook heeft zij op de markt naar de betreffende persoon gezocht. Daarnaast wordt een vertraging in de postbezorging aangehaald (de brief was eerst naar Ilpendam gestuurd). De schrijver belooft de komende zaterdag langs te komen om de betaling te voldoen. * **Taal en spelling:** Het document bevat diverse taal- en spelfouten die kenmerkend zijn voor de tijd en het opleidingsniveau van de schrijver (bijv. "u schrijven" i.p.v. "uw schrijven", "achter een" i.p.v. "achtereen", "ons brief" i.p.v. "onze brief"). Het gebruik van de 'y' in "schryven" (hier getranscribeerd als ij conform moderne weergave van de lange ij-klank in dit handschrift) is eveneens tijdsgebonden. * **Paleografie:** Een vlot, goed leesbaar 20e-eeuws cursief handschrift. De administratieve stempel bovenin duidt op een officiële verwerking door een instantie.
Archieflijst-vermeldingen
Getypte lijst (doorslag of origineel) met namen, locaties en financiële gegevens.
| H.Taams | Den Ilp | 150 |
Getypte lijst (doorslag of kopie).
| H.Taams | 3-1-85 | Den Ilp 106, Ilpendam | " | 28-1-42 |
Koopliedenlijsten
Onbekend
Waterlooplein — standplaats " 28-1-42
Relevante Archieffragmenten
M. de Haan.
# TRANSCRIPTIE Th. Haasnoot V. C. <u>onderzoek Zeeland</u> <u>Rooseman</u>
(Bovenaan midden) @ A. Hegeman A. Lopes Dias L. Caransa
# TRANSCRIPTIE C. J. Tounis. Lindengracht 211 II J. van Velzen Weesperstraat 125 II M. v. Wijk Bellamystr. 22 III J. S. v. d. Zwaan Burg. Tellegenstr. 70 h
# TRANSCRIPTIE Th: de Haan. [onderstreept]