A. Cohen (geadresseerde/vergunninghouder)
Bekijk Verhaal ➔Archiefdocumenten
Officieel afschrift van een besluit van het college van Burgemeester en Wethouders van Amsterdam.
Dit document is een formeel besluit van het Amsterdamse stadsbestuur om de marktvergunning (standplaats) van de heer A. Cohen in te trekken. De reden hiervoor is een betalingsachterstand ("nalatig is het standplaatsgeld... te voldoen") die voortvloeit uit een eerdere beschikking uit 1937. De specifieke locatie van de standplaats was de 3e Oosterparkstraat, ter hoogte van nummer 48. Het document is een officieel afschrift, bedoeld voor de administratie of om aan de betrokkene uit te reiken. De blauwe potloodstrepen onder de naam "A. Cohen" en de beslissing "in te trekken" wijzen op administratieve verwerking door een ambtenaar.
Getypte brief (doorslag of kopie).
* **Inhoud:** De brief dient als een officieel verslag van de maatschappelijke en zakelijke loopbaan van Hendrik Gijsbert Ruhe, geschreven kort na zijn overlijden. De schrijver benadrukt Ruhe's cruciale rol als brugfiguur tussen de Amsterdamse handelaren en het gemeentebestuur. * **Kernpunten:** * Ruhe was een prominente groothandelaar op de Centrale Markt. * Hij adviseerde de gemeente over voedseldistributie (vermoedelijk refererend aan de Eerste Wereldoorlog of de crisisjaren) en de bouw van de Centrale Markt (geopend in 1934). * Hij bekleedde belangrijke nevenfuncties: voorzitter van de federatie van groothandelaren, lid van de Kamer van Koophandel (12 jaar) en lid van de Gemeenteraad. * **Stijl:** Formeel, ambtelijk en lovend. De spelling is de toen gebruikelijke spelling-De Vries en Te Winkel (bijv. "telephonisch", "Amsterdamsche").
Brief (doorslag of kopie van een officieel schrijven).
* **Onderwerp:** Afwijzing van een verzoek tot marktassistentie. * **Personen:** * **H.J. Termeulen:** De geadresseerde, waarschijnlijk een marktkoopman met een standplaats op de Albert Cuypmarkt. * **F. Ossendorp:** De persoon die Termeulen wilde aanstellen als assistent of helper. * **Locatie:** De Albert Cuypmarkt in Amsterdam. De ontvanger woonde in de Govert Flinckstraat, een straat die parallel loopt aan de Albert Cuypstraat in de wijk De Pijp. * **Kernboodschap:** De directeur wijst het verzoek om hulp van F. Ossendorp expliciet af (het woord "niet" is onderstreept ter benadrukking). Er wordt in deze brief geen specifieke reden voor de afwijzing genoemd, wat duidt op een formele administratieve beslissing. * **Annotaties:** De handgeschreven notitie "Verzonden 14/2" geeft aan dat de brief een dag na datering daadwerkelijk is verstuurd.
Getypte brief (doorslag of origineel op dun papier).
* **Taalgebruik:** Formeel, zakelijk Nederlands, typerend voor ambtelijke correspondentie uit de vooroorlogse periode. * **Onderwerp:** De brief is een bevestiging van ontvangst van klachten. De afzender meldt dat er een "deskundig onderzoek" is ingesteld naar de door de geadresseerde aangekaarte kwestie. Daarnaast wordt verwezen naar een gelijktijdige procedure bij het Gemeentebestuur. * **Status:** De brief fungeert als een procesmatige tussenstap; er wordt nog geen inhoudelijke uitspraak gedaan over de klachten, maar er wordt verwezen naar een lopend onderzoek. * **Visuele staat:** Het document vertoont lichte kreukels en is getypt met een schrijfmachine. De inkt van de stempel/typeletters is op sommige plaatsen wat vaag (mogelijk een doorslag).
Getypte brief (doorslag).
* **Onderwerp:** De brief is een formele kennisgeving van een strafmaatregel wegens het overtreden van de marktreglementen. * **Overtreding:** De zoon van de geadresseerde heeft producten gekocht buiten de officiële kanalen van de Centrale Markt om. Dit werd gezien als een ernstige overtreding van de distributieregels. * **Sanctie:** Een tijdelijk verbod (drie dagen) op de toegang tot de Centrale Markt voor zowel de eigenaar (N. Hakker) als zijn personeel. Er wordt expliciet gedreigd met een langduriger verbod bij recidive. * **Taalgebruik:** Het taalgebruik is ambtelijk en streng, passend bij de autoritaire structuur van die tijd. Er wordt gebruikgemaakt van de toen gangbare spelling (bijv. "den Heer", "langeren").
Officiële brief/kennisgeving.
* **Onderwerp:** De brief betreft een administratieve afwikkeling van marktgeld-vorderingen. De heer Wolkers, een tuinder, had bezwaar gemaakt tegen de betaling van standplaatsgelden. * **Juridische grondslag:** Er wordt gesproken over "verplicht veilen". Dit duidt op een verandering in de marktreglementen (mogelijk versterkt door de oorlogsomstandigheden) waarbij tuinders hun waar niet meer direct vanaf een vaste standplaats mochten verkopen, maar deze via de veiling moesten aanbieden. Omdat hij zijn vaste plek hierdoor niet kon benutten, wordt de betalingsplicht kwijtgescholden. * **Financiële afwikkeling:** De berekening is zeer accuraat. De kwijtscheldingen over 1939 (f 90,-) en een deel van 1940 (f 52,50), plus een teruggave van entreegeld (f 5,83), overstijgen de bestaande schuld van de tuinder (f 144,-). Hierdoor ontstaat een batig saldo van f 4,33 dat de tuinder in persoon kan gaan ophalen. * **Locatie:** Het genoemde adres Jan van Galenstraat 14 is het adres van de Centrale Markthallen in Amsterdam, geopend in 1934.
Officiële brief/correspondentie van een gemeentelijke dienst.
* **Onderwerp:** Het toesturen van gevraagde gegevens met betrekking tot de centralisatie van inkoop en taakafbakening binnen de gemeentelijke administratie. * **Kerninhoud:** De brief reageert op een eerdere rondschrijven (circulaire) van een commissie die onderzoekt hoe de inkoop gecentraliseerd kan worden en hoe de taken verdeeld moeten worden tussen de "Centralen Dienst voor de Levensmiddelenvoorziening" en andere gemeentelijke instanties. * **Toon:** Zeer formeel en ambtelijk ("heb ik de eer U", "dezes", "te doen toekomen"). * **Personen:** * **Ir. A. Janssen:** De geadresseerde, werkzaam in het Raadhuis. * **C. Müller:** De boekhouder van de afzender, aangewezen als contactpersoon voor inhoudelijke vragen. De handgeschreven krabbel bovenaan ("A Muller") suggereert dat een familielid of de boekhouder zelf de verzending heeft afgehandeld.
Zakelijke correspondentie (brief)
* **Taal en spelling:** Het document is opgesteld in het Nederlands met de toen gebruikelijke archaïsche spelling (bijv. "Nederlandsche", "Commercieele", "dezen"). De toon is formeel en beleefd ("WelEdel Geboren Heer", "heb ik de eer"). * **Inhoud:** De brief dient als begeleidend schrijven bij statistische gegevens (bijlage) over het goederenvervoer per spoor van en naar de Centrale Markt in Amsterdam over een periode van vijf maanden in 1941. Het betreft specifiek het aantal wagons met levensmiddelen zoals groenten, fruit en aardappelen. * **Administratieve sporen:** De brief bevat diverse kenmerken van archivering bij de ontvangende partij (het Marktwezen). De grote paarse stempel met het jaar "1942" en het volgnummer wijst op een centrale registratie. De blauwe "krabbel" over het adres is waarschijnlijk een paraaf van de ambtenaar die het stuk heeft afgehandeld of gezien. * **Drukwerkgegevens:** De code rechtsonder "54, 20000, 49, 2 8-'41" duidt op de drukorder van het briefpapier (mogelijk 20.000 exemplaren gedrukt in augustus 1941).
Relevante Archieffragmenten
Div. bylagen (w.o. teek).
# TRANSCRIPTIE [<s>Het</s>] [<s>voor</s>] [<s>heb</s>] [<s>mij</s>] was door mij bekend dat C. Zwan enkele keer- per jaar partijtjes zoetwatervisch opkocht. [<s>worden</s>] [<s>Daarbij op de verdeellijst</s>] [<s>voorkomt had ik</s>] [<s>het gewaarschuwd</s>] [<s>dat hij</s>] [<s>als hem</s>] [<s>zo</s>] hij, ingeval hij [<s>voor zijn eigen</s>] [<s>winkel</s>] zoetwatervisch zou koopen en deze o...
(Bovenaan midden) @ A. Hegeman A. Lopes Dias L. Caransa
# TRANSCRIPTIE aanvoer 14 Dec In Kalestraat Zoetwatervisch (voorw) van A Fonn . a B Fonn en W Ruiter 80p 40p + 40p. aanvoerders A Fonn <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> <s>||||</s> || Ik heb alleen vink af laten houden van de aanvoerder doch **niet** van de beide andere aanv...
# TRANSCRIPTIE (was geteekend en voor copy conform)