Getypte brief op doorslagpapier (doorslag).
Origineel
Getypte brief op doorslagpapier (doorslag). 7 januari 1941. De Directeur (vermoedelijk van de Gemeentelijke Visafslag). Den Heer Inspecteur der Successie en Registratie, Spuistraat, Amsterdam-Centrum. [Rechtsboven:] HG.
[Midden boven, handgeschreven:] Extra
den Heer Inspecteur der
Successie en Registratie,
Spuistraat,
Amsterdam-Centrum.
[Referentie en datumregel:]
46A/22/16 M./1940 1 Wijk 6.
7 Januari 1941.
In bijlage dezes heb ik de eer U een verklaring te doen toekomen, houdende opgave van de opbrengsten der in de maand December 1940 door den Gemeentelijken Vischafslag alhier verkochte consignatie- en handelsvisch.
[Grote rode omcirkeling met daarin getypt:]
46A / 3 / 4 M
[Handgeschreven onder de getypte nummers in de cirkel:]
4/2/41 HG
De Directeur, * **Inhoud:** De brief dient als geleidebrief voor een bijlage (niet aanwezig) die de verkoopopbrengsten bevat van de Gemeentelijke Visafslag over de maand december 1940. Er wordt specifiek melding gemaakt van "consignatie- en handelsvisch".
- Toon: De taal is formeel en ambtelijk, kenmerkend voor de vroege 20e eeuw ("heb ik de eer U...").
- Administratieve sporen: De verschillende nummers en de rode markering wijzen op een strikte archivering en verwerking door de belastingdienst (Successie en Registratie). De datum in de rode cirkel (4/2/41) suggereert het moment van verdere afhandeling of archivering, bijna een maand na verzending.
- Fysieke staat: Het document vertoont de typische kenmerken van een doorslag op dun papier, gebruikt voor het eigen archief van de afzender. * Historische periode: De brief is gedateerd op 7 januari 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleven veel civiele en gemeentelijke instanties, zoals de visafslag en de belastinginspectie, functioneren volgens de bestaande bureaucratische structuren.
- Locatie: Hoewel de afzender niet expliciet wordt genoemd, duidt het woord "alhier" (hier) in combinatie met het adres van de ontvanger (Spuistraat, Amsterdam) erop dat het om de Gemeentelijke Visafslag van Amsterdam gaat.
- Economisch belang: De visserij en de visafslag waren cruciale onderdelen van de voedselvoorziening en de lokale economie. De Inspecteur der Successie en Registratie hield toezicht op de registratie van transacties, wat essentieel was voor de belastingheffing. Dit document illustreert de voortzetting van de reguliere administratieve processen in oorlogstijd.
Samenvatting
- Inhoud: De brief dient als geleidebrief voor een bijlage (niet aanwezig) die de verkoopopbrengsten bevat van de Gemeentelijke Visafslag over de maand december 1940. Er wordt specifiek melding gemaakt van "consignatie- en handelsvisch".
- Toon: De taal is formeel en ambtelijk, kenmerkend voor de vroege 20e eeuw ("heb ik de eer U...").
- Administratieve sporen: De verschillende nummers en de rode markering wijzen op een strikte archivering en verwerking door de belastingdienst (Successie en Registratie). De datum in de rode cirkel (4/2/41) suggereert het moment van verdere afhandeling of archivering, bijna een maand na verzending.
- Fysieke staat: Het document vertoont de typische kenmerken van een doorslag op dun papier, gebruikt voor het eigen archief van de afzender.
Historische Context
- Historische periode: De brief is gedateerd op 7 januari 1941, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleven veel civiele en gemeentelijke instanties, zoals de visafslag en de belastinginspectie, functioneren volgens de bestaande bureaucratische structuren.
- Locatie: Hoewel de afzender niet expliciet wordt genoemd, duidt het woord "alhier" (hier) in combinatie met het adres van de ontvanger (Spuistraat, Amsterdam) erop dat het om de Gemeentelijke Visafslag van Amsterdam gaat.
- Economisch belang: De visserij en de visafslag waren cruciale onderdelen van de voedselvoorziening en de lokale economie. De Inspecteur der Successie en Registratie hield toezicht op de registratie van transacties, wat essentieel was voor de belastingheffing. Dit document illustreert de voortzetting van de reguliere administratieve processen in oorlogstijd.