Archief 745
Inventaris 745-274
Pagina 196
Dossier 39
Jaar 1939
Stadsarchief

Handgeschreven verzoekschrift / brief.

23 februari 1939. Van: P.Th. Bakker. Aan: M. Heere (Mijnheer Heere, waarschijnlijk een gemeentelijk ambtenaar of marktmeester).

Origineel

Handgeschreven verzoekschrift / brief. 23 februari 1939. P.Th. Bakker. M. Heere (Mijnheer Heere, waarschijnlijk een gemeentelijk ambtenaar of marktmeester). № 21 / 2 / 1 M. 1339 [stempel] Dam 23/2 '39
24 / 2 [handgeschreven]
ni. Hr. Muller. [notitie]

M. Heere deze

Door verzoek ik U beleefd mij
toe te staan, het 1e kwartaal
marktgeld te mogen voldoen op
Zaterdag 4 mrt. a's. Door bizonde-
ren omstandigheden ben ik deze
keer zeer verlaat aan mijn ver-
plichting te voldoen. Ik zal
er voor zorgen dat het stipt op
bovengenoemde datum word
betaald. Bij voorbaat mijn dank
voor uw eventueele medewerking.

Hoogachtend P Th Bakker
21 [onderaan] * Inhoud: De afzender, P.Th. Bakker, verzoekt om uitstel van betaling voor het marktgeld van het eerste kwartaal van 1939. Hij geeft aan dat hij door "bizonderen omstandigheden" (bijzondere omstandigheden) verlaat is met zijn betalingsverplichting. Hij belooft de betaling stipt op zaterdag 4 maart te voldoen.
* Taalgebruik: Het taalgebruik is uiterst formeel en hoffelijk ("beleefd", "U", "Hoogachtend"), wat gebruikelijk was voor correspondentie met officiële instanties in die tijd.
* Spelling: Het document bevat verouderde spelling ("bizonderen", "eventueele") en een grammaticaal foutieve vervoeging ("word" in plaats van "wordt"), die exact is overgenomen in de transcriptie.
* Administratie: De diverse nummers en namen (Hr. Muller) duiden op een ambtelijke verwerking binnen een gemeentelijk apparaat. * Tijdsbeeld: Februari 1939. Nederland bevindt zich in de laatste maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Economisch gezien was het voor kleine handelaren een uitdagende tijd.
* Marktgeld: Dit was een lokale belasting of staangeld die handelaren aan de gemeente moesten betalen om goederen op de openbare markt te mogen verkopen.
* Locatie: Gezien de aanduiding "Dam" en het type archiefstempel, is dit document zeer waarschijnlijk afkomstig uit het archief van de gemeente Edam (of Edam-Volendam). "M. Heere deze" was een gebruikelijke manier om iemand in dezelfde woonplaats aan te schrijven ("deze" staat voor "alhier"). M. Heere

Samenvatting

  • Inhoud: De afzender, P.Th. Bakker, verzoekt om uitstel van betaling voor het marktgeld van het eerste kwartaal van 1939. Hij geeft aan dat hij door "bizonderen omstandigheden" (bijzondere omstandigheden) verlaat is met zijn betalingsverplichting. Hij belooft de betaling stipt op zaterdag 4 maart te voldoen.
  • Taalgebruik: Het taalgebruik is uiterst formeel en hoffelijk ("beleefd", "U", "Hoogachtend"), wat gebruikelijk was voor correspondentie met officiële instanties in die tijd.
  • Spelling: Het document bevat verouderde spelling ("bizonderen", "eventueele") en een grammaticaal foutieve vervoeging ("word" in plaats van "wordt"), die exact is overgenomen in de transcriptie.
  • Administratie: De diverse nummers en namen (Hr. Muller) duiden op een ambtelijke verwerking binnen een gemeentelijk apparaat.

Historische Context

  • Tijdsbeeld: Februari 1939. Nederland bevindt zich in de laatste maanden voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Economisch gezien was het voor kleine handelaren een uitdagende tijd.
  • Marktgeld: Dit was een lokale belasting of staangeld die handelaren aan de gemeente moesten betalen om goederen op de openbare markt te mogen verkopen.
  • Locatie: Gezien de aanduiding "Dam" en het type archiefstempel, is dit document zeer waarschijnlijk afkomstig uit het archief van de gemeente Edam (of Edam-Volendam). "M. Heere deze" was een gebruikelijke manier om iemand in dezelfde woonplaats aan te schrijven ("deze" staat voor "alhier").

Genoemde Personen 1

Locaties

Gezien de aanduiding "Dam" en het type archiefstempel is dit document zeer waarschijnlijk afkomstig uit het archief van de gemeente Edam (of Edam-Volendam). "M. Heere deze" was een gebruikelijke manier om iemand in dezelfde woonplaats aan te schrijven ("deze" staat voor "alhier").

Producten

A.G.F. (Aardappelen): Aardappel A.G.F. (Aardappelen): Klei A.G.F. (Fruit): Appel A.G.F. (Fruit): Fruit Kruidenier (Droog): Meel Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Kooplieden in dit dossier 19

C. van Keizerswaard Uilenburg Duitsche.
A. Cuypstr Waterlooplein 151 + 53 = 204 = 200
Jacob Blitz Uilenburg Duitsche.
J. Evertsenstr Waterlooplein 30 + 40 = 70
O. Stopper Uilenburg Duitsche.
L. Baudoux Waterlooplein 75 + 94 = 169 (160)
O. Lang Uilenburg Duitsch. vaste plaats Amstelveld
Stephan Manasse Uilenburg Duitsch. vaste plaats Nieuwmarkt
T. Katestraat Waterlooplein 104 + 27 = 131 = 130
X 23. Rabinowitz.Isidoor Uilenburg
X 24. Grass.J Nieuwmarkt
Bernhard Jalowitz Nieuwmarkt
X 27. Agartz.A Uilenburg
C. Blitzblum Nieuwmarkt
O. Lang Uilenburg Was ook van 1922 t/m 1929 onafgebroken in Ned. werkzaam als marktkoopm.
X 30. Tofani.Atillio Nieuwmarkt
X 31. Bierbrouwer.A. Nieuwmarkt
Adolf Frankenstein Uilenburg
X 33. Albaukerk.Mison Nieuwmarkt

Gerelateerde Documenten 6