Archief 745
Inventaris 745-274
Pagina 283
Dossier 21
Jaar 1939
Stadsarchief

Typoscript (zakelijke brief / doorslag).

4 mei 1939. Van: Onbekend (ondertekend namens "De Directeur", mogelijk van een gemeentelijke marktdienst of belastingkantoor). Bovenaan staat een handgeschreven naam/paraaf: "M. Müller". Aan: De Directie der N.V. Algemeene Brandstoffenhandel "Amsterdam", N.Z. Voorburgwal 334, Amsterdam-Centrum.

Origineel

Typoscript (zakelijke brief / doorslag). 4 mei 1939. Onbekend (ondertekend namens "De Directeur", mogelijk van een gemeentelijke marktdienst of belastingkantoor). Bovenaan staat een handgeschreven naam/paraaf: "M. Müller". De Directie der N.V. Algemeene Brandstoffenhandel "Amsterdam", N.Z. Voorburgwal 334, Amsterdam-Centrum. [Rechtsboven, handgeschreven in blauw potlood/inkt:]
M. Müller
G.

[Linksboven:]
21/15/2 M
n diverse

[Rechts:]
4 Mei 1939.

[Rechts:]
de Directie der N.V. Algemeene
Brandstoffenhandel "Amsterdam",
N.Z. Voorburgwal 334,
Amsterdam-Centrum.
Wyk 3.

Onder terugzending van de met Uw brief d.d. 6
April jl. ontvangen betalingsbewyzen voor marktgeld, ver-
schuldigd aan de brandstoffenmarkten, heb ik de eer U te be-
richten, dat U tegen overlegging van bygaande quitantie, die
door U voor voldaan moet zyn geteekend, by den kassier te
mynen kantore kunt doen disponeeren over een bedrag van
f 10,37, wegens dubbel betaalde belasting.

Op de aangelegenheid van de turfschepen kom ik
nader terug.

De Directeur, Dit document is een formele administratieve mededeling betreffende een restitutie. De kern van de brief is de terugbetaling van een bedrag van 10,37 gulden wegens "dubbel betaalde belasting" (marktgeld) voor de brandstoffenmarkten.

Opvallende elementen:
* Taalgebruik: Er wordt gebruikgemaakt van de destijds gebruikelijke spelling (bijv. "bewyzen", "bygaande", "mynen") en een zeer formele aanhef ("heb ik de eer U te berichten").
* Procedure: De ontvanger moet een bijgevoegde kwitantie ("quitantie") tekenen om het bedrag bij de kassier van de afzender te kunnen innen ("disponeeren").
* Onderwerp: De brief noemt zijdelings "turfschepen", wat duidt op de handel in brandstoffen per schip in die periode. De brief dateert van mei 1939, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Amsterdam was in die tijd nog sterk afhankelijk van brandstoffen zoals kolen en turf voor verwarming. De brandstoffenhandel was gecentraliseerd en onderworpen aan gemeentelijke regelgeving en marktgelden. Het adres van de ontvanger, N.Z. Voorburgwal 334, bevindt zich in het hart van de stad, waar destijds veel handelskantoren gevestigd waren. De referentie naar "turfschepen" is historisch interessant omdat turf in 1939 nog steeds een relevante, zij het afnemende, energiebron was voor de Nederlandse bevolking.

Samenvatting

Dit document is een formele administratieve mededeling betreffende een restitutie. De kern van de brief is de terugbetaling van een bedrag van 10,37 gulden wegens "dubbel betaalde belasting" (marktgeld) voor de brandstoffenmarkten.

Opvallende elementen:
* Taalgebruik: Er wordt gebruikgemaakt van de destijds gebruikelijke spelling (bijv. "bewyzen", "bygaande", "mynen") en een zeer formele aanhef ("heb ik de eer U te berichten").
* Procedure: De ontvanger moet een bijgevoegde kwitantie ("quitantie") tekenen om het bedrag bij de kassier van de afzender te kunnen innen ("disponeeren").
* Onderwerp: De brief noemt zijdelings "turfschepen", wat duidt op de handel in brandstoffen per schip in die periode.

Historische Context

De brief dateert van mei 1939, vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Amsterdam was in die tijd nog sterk afhankelijk van brandstoffen zoals kolen en turf voor verwarming. De brandstoffenhandel was gecentraliseerd en onderworpen aan gemeentelijke regelgeving en marktgelden. Het adres van de ontvanger, N.Z. Voorburgwal 334, bevindt zich in het hart van de stad, waar destijds veel handelskantoren gevestigd waren. De referentie naar "turfschepen" is historisch interessant omdat turf in 1939 nog steeds een relevante, zij het afnemende, energiebron was voor de Nederlandse bevolking.

Kooplieden in dit dossier 19

C. van Keizerswaard Uilenburg Duitsche.
A. Cuypstr Waterlooplein 151 + 53 = 204 = 200
Jacob Blitz Uilenburg Duitsche.
J. Evertsenstr Waterlooplein 30 + 40 = 70
O. Stopper Uilenburg Duitsche.
L. Baudoux Waterlooplein 75 + 94 = 169 (160)
O. Lang Uilenburg Duitsch. vaste plaats Amstelveld
Stephan Manasse Uilenburg Duitsch. vaste plaats Nieuwmarkt
T. Katestraat Waterlooplein 104 + 27 = 131 = 130
X 23. Rabinowitz.Isidoor Uilenburg
X 24. Grass.J Nieuwmarkt
Bernhard Jalowitz Nieuwmarkt
X 27. Agartz.A Uilenburg
C. Blitzblum Nieuwmarkt
O. Lang Uilenburg Was ook van 1922 t/m 1929 onafgebroken in Ned. werkzaam als marktkoopm.
X 30. Tofani.Atillio Nieuwmarkt
X 31. Bierbrouwer.A. Nieuwmarkt
Adolf Frankenstein Uilenburg
X 33. Albaukerk.Mison Nieuwmarkt

Gerelateerde Documenten 6