Archief 745
Inventaris 745-275
Pagina 80
Dossier 2C
Jaar 1939
Stadsarchief

Archiefdocument

Aalsmeer, 11 oktober [19]29. Van: J. Poot Pzn. (vermoedelijk een bloemenkweker of handelaar).

Origineel

Aalsmeer, 11 oktober [19]29. J. Poot Pzn. (vermoedelijk een bloemenkweker of handelaar). Aalsmeer 11 Oct 29

Wel Edele Heer

Maandag ben ik op de
bloemmarkt geweest doch
heb geen Marktmeester gezien
daar ik Maandag aanstaande
weer op de bloemmarkt ^hoop^ te komen
zal ik het verschuldigde bedrag
voldoen

hoogacht.
J Poot Pzn

p.s.
No 22/16/ 3 M De brief is een korte zakelijke kennisgeving betreffende een openstaande schuld. De schrijver, J. Poot Pzn., verklaart dat hij op de voorgaande maandag weliswaar aanwezig was op de bloemenmarkt, maar de marktmeester niet heeft kunnen vinden om zijn betaling te verrichten. Hij belooft dit de komende maandag (de eerstvolgende marktdag) alsnog te doen.

Het handschrift is een vlot, negentiende-eeuws aandoend cursief, hoewel de datering '29 waarschijnlijk naar 1929 verwijst gezien de administratieve toevoeging bij de "p.s.". De afkorting "Pzn" achter de familienaam staat voor "Pieterszoon", een patroniem dat destijds veelvuldig werd gebruikt om onderscheid te maken tussen verschillende takken van een familie. Het woord "hoop" is als correctie/tussenvoeging boven de regel geplaatst. Aalsmeer was in 1929 reeds het kloppende hart van de Nederlandse bloemenhandel, met de bloeiende veilingen C.A.V. en Bloemenlust. De "bloemmarkt" waar de schrijver over spreekt, was de plek waar kwekers hun producten aanboden. De marktmeester was de aangewezen persoon voor het handhaven van de orde en het innen van de standgelden of belastingen. Dit document illustreert de directe en persoonlijke manier waarop administratieve zaken in de lokale handel werden afgehandeld; een gemiste betaling werd direct per brief toegelicht om wanbetaling of boetes te voorkomen. J. Poot

Samenvatting

De brief is een korte zakelijke kennisgeving betreffende een openstaande schuld. De schrijver, J. Poot Pzn., verklaart dat hij op de voorgaande maandag weliswaar aanwezig was op de bloemenmarkt, maar de marktmeester niet heeft kunnen vinden om zijn betaling te verrichten. Hij belooft dit de komende maandag (de eerstvolgende marktdag) alsnog te doen.

Het handschrift is een vlot, negentiende-eeuws aandoend cursief, hoewel de datering '29 waarschijnlijk naar 1929 verwijst gezien de administratieve toevoeging bij de "p.s.". De afkorting "Pzn" achter de familienaam staat voor "Pieterszoon", een patroniem dat destijds veelvuldig werd gebruikt om onderscheid te maken tussen verschillende takken van een familie. Het woord "hoop" is als correctie/tussenvoeging boven de regel geplaatst.

Historische Context

Aalsmeer was in 1929 reeds het kloppende hart van de Nederlandse bloemenhandel, met de bloeiende veilingen C.A.V. en Bloemenlust. De "bloemmarkt" waar de schrijver over spreekt, was de plek waar kwekers hun producten aanboden. De marktmeester was de aangewezen persoon voor het handhaven van de orde en het innen van de standgelden of belastingen. Dit document illustreert de directe en persoonlijke manier waarop administratieve zaken in de lokale handel werden afgehandeld; een gemiste betaling werd direct per brief toegelicht om wanbetaling of boetes te voorkomen.

Genoemde Personen 1

Locaties

Bloemenmarkt

Producten

Kruidenier (Droog): Bloem Tuin & Plant: Bloemen Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis Vleeswaren: Hart Vleeswaren: Vlees

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Gerelateerde Documenten 6