Administratief formulier / Vragenlijst.
Origineel
Administratief formulier / Vragenlijst. [Bovenaan gecentreerd:]
V R A G E N L Y S T M A R K T K O O P L I E D E N .
[Eronder gecentreerd:]
Vaste plaatshouders.
[In tabelvorm met horizontale scheidingslijnen:]
| 1. Plaats No. | Op markt: |
|---|---|
| 2. Naam van de(n)plaats- | |
| houder(ster): | |
| (Dat is dus de inge- | |
| schrevene.) | |
| --- | --- |
| 3. Geboortedatum: | |
| --- | --- |
| 4. Naam echtgenoot(e): | |
| --- | --- |
| 5. Geboortedatum: | |
| --- | --- |
| 6. Wie maakt gebruik van | |
| de plaats? | |
| (Invullen: ingeschrevene | |
| of diens $\frac{\text{man}}{\text{vrouw}}$ of | |
| tezamen) | |
| --- | --- |
| 7. Huidige woonadres: | |
| --- | --- |
| 8. Burgelyke staat verge- | |
| leken met trouwboekje? | |
| --- | --- |
| 9. Opmerkingen: |
[Onderaan rechts:]
De marktambtenaar, Dit document is een getypt blanco formulier dat werd gebruikt door een gemeentelijke marktdienst. Het dient om de persoonsgegevens van vaste marktkooplieden te registreren en te controleren.
Opvallende punten:
* Terminologie: Het gebruik van de 'y' in plaats van 'ij' (Vragenlyst, Burgelyke) is kenmerkend voor de ambtelijke spelling van de eerste helft van de 20e eeuw.
* Controlefunctie: Vraag 8 toont aan dat er een actieve verificatie plaatsvond van de persoonsgegevens aan de hand van het officiële "trouwboekje".
* Gebruikersrecht: Vraag 6 is relevant voor het marktreglement; het was van belang of de ingeschrevene zelf op de markt stond, of dat de partner de zaken waarnam. Dit had vaak te maken met de overdraagbaarheid of het behoud van de standplaatsvergunning. Markten werden (en worden) streng gereguleerd door de lokale overheid. Een 'vaste plaatshouder' had een bevoorrechte positie ten opzichte van 'meelopers' (daghandelaren). Om de orde en de rechtmatige verdeling van schaarse marktplaatsen te handhaven, hielden marktmeesters of marktambtenaren gedetailleerde registers bij. Dit formulier vormde de basis voor dergelijke persoonsdossiers binnen het gemeentearchief. De fysieke staat van het document (typemachine-tekst op gestreept papier) is representatief voor de kantoorautomatisering van die tijd.
Samenvatting
Dit document is een getypt blanco formulier dat werd gebruikt door een gemeentelijke marktdienst. Het dient om de persoonsgegevens van vaste marktkooplieden te registreren en te controleren.
Opvallende punten:
* Terminologie: Het gebruik van de 'y' in plaats van 'ij' (Vragenlyst, Burgelyke) is kenmerkend voor de ambtelijke spelling van de eerste helft van de 20e eeuw.
* Controlefunctie: Vraag 8 toont aan dat er een actieve verificatie plaatsvond van de persoonsgegevens aan de hand van het officiële "trouwboekje".
* Gebruikersrecht: Vraag 6 is relevant voor het marktreglement; het was van belang of de ingeschrevene zelf op de markt stond, of dat de partner de zaken waarnam. Dit had vaak te maken met de overdraagbaarheid of het behoud van de standplaatsvergunning.
Historische Context
Markten werden (en worden) streng gereguleerd door de lokale overheid. Een 'vaste plaatshouder' had een bevoorrechte positie ten opzichte van 'meelopers' (daghandelaren). Om de orde en de rechtmatige verdeling van schaarse marktplaatsen te handhaven, hielden marktmeesters of marktambtenaren gedetailleerde registers bij. Dit formulier vormde de basis voor dergelijke persoonsdossiers binnen het gemeentearchief. De fysieke staat van het document (typemachine-tekst op gestreept papier) is representatief voor de kantoorautomatisering van die tijd.