Doorslag van een ambtelijke brief (doorslag op dun papier).
Origineel
Doorslag van een ambtelijke brief (doorslag op dun papier). De Directeur (waarschijnlijk van de betreffende marktdiensten). Handgeschreven naam rechtsboven: "W. Müller". De Directeur van de Afdeeling Arbeidszaken, Pensioenbureau, gevestigd in het Raadhuis, "Alhier" (in dezelfde stad). [Handgeschreven bovenin:] Verzonden 2/4 [en rechtsboven:] W. Müller
[Getypt:]
VB/HG.
den Heer Directeur der
Afdeeling Arbeidszaken,
Pensioenbureau,
Raadhuis,
A l h i e r .
8B/2/2 M. 1 April 1942.
Pensioenbijdragen Gem.pensioenfonds
Vischmarkt en Centrale Markt.
Naar aanleiding van Uw brieven d.d. 6 Maart jl. No:s
78/25 en 78/16 P.B. heb ik de eer U te berichten, dat de door mijn
19 19
dienst verschuldigde bedragen ad respectievelijk $f$ 244,66 en $f$ 1697,95
heden aan den Gemeente-ontvanger ten behoeve van het Gemeente pensioen
fonds zijn overgemaakt.
De Directeur, Dit document is een formele bevestiging van een interne gemeentelijke betaling. De tekst is zakelijk en volgt de strikte etiquette van ambtelijke correspondentie uit de vroege 20e eeuw ("heb ik de eer U te berichten"). De afzender bevestigt dat de verschuldigde pensioenpremies voor de werknemers van de vismarkt en de centrale markt zijn voldaan. Er wordt verwezen naar twee specifieke dossiers of brieven van een maand eerder (6 maart).
Opvallend zijn de handgeschreven aantekeningen: "Verzonden 2/4" geeft aan dat de brief de dag na datering daadwerkelijk is verstuurd. De naam "W. Müller" duidt op de verantwoordelijke functionaris. De bedragen worden nauwkeurig gespecificeerd in guldens ($f$). De brief dateert uit april 1942, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleef het ambtelijke apparaat op lokaal niveau grotendeels intact en werden administratieve processen zoals pensioenafdrachten gewoon voortgezet.
De lokatie "Alhier" in combinatie met de "Vischmarkt" en "Centrale Markt" wijst zeer waarschijnlijk op de stad Groningen. De Vischmarkt is daar nog steeds een centraal plein. Müller was in die periode een bekende naam binnen de Groningse gemeentelijke diensten. Het document illustreert hoe de dagelijkse bureaucratie en de zorg voor de sociale voorzieningen van het stadspersoneel doorgingen onder de bezettingsomstandigheden.
Samenvatting
Dit document is een formele bevestiging van een interne gemeentelijke betaling. De tekst is zakelijk en volgt de strikte etiquette van ambtelijke correspondentie uit de vroege 20e eeuw ("heb ik de eer U te berichten"). De afzender bevestigt dat de verschuldigde pensioenpremies voor de werknemers van de vismarkt en de centrale markt zijn voldaan. Er wordt verwezen naar twee specifieke dossiers of brieven van een maand eerder (6 maart).
Opvallend zijn de handgeschreven aantekeningen: "Verzonden 2/4" geeft aan dat de brief de dag na datering daadwerkelijk is verstuurd. De naam "W. Müller" duidt op de verantwoordelijke functionaris. De bedragen worden nauwkeurig gespecificeerd in guldens ($f$).
Historische Context
De brief dateert uit april 1942, tijdens de Duitse bezetting van Nederland in de Tweede Wereldoorlog. Ondanks de bezetting bleef het ambtelijke apparaat op lokaal niveau grotendeels intact en werden administratieve processen zoals pensioenafdrachten gewoon voortgezet.
De lokatie "Alhier" in combinatie met de "Vischmarkt" en "Centrale Markt" wijst zeer waarschijnlijk op de stad Groningen. De Vischmarkt is daar nog steeds een centraal plein. Müller was in die periode een bekende naam binnen de Groningse gemeentelijke diensten. Het document illustreert hoe de dagelijkse bureaucratie en de zorg voor de sociale voorzieningen van het stadspersoneel doorgingen onder de bezettingsomstandigheden.