Archiefdocument
Origineel
Gelet op de bepalingen van de Tweede
Uitvoeringsbeschikkingen lijkt ons
vooralsnog een ventverbod voor visch voor de geheele
stad niet noodzakelijk. Het ware wellicht
voldoende, wanneer door den Bm. [tussenvoeging:] bij
[marge:] het Besluit v. d. het aanwijzen van de verkoopsplaatsen
wordt bepaald, dat de verkoop en aflevering
van visch, anders dan op deze verkoops-
plaatsen, verboden is. Hieromtrent zullen
[tussenvoeging:] wij zoo spoedig mogelijk het nadere overleg plegen met
[doorgehaald: meteen] van de [doorgehaald: juiste] het advies doen
[doorgehaald: ---] zoo spoedig
De pl. Adviseur S.D. De tekst is een ambtelijk advies over de wijze waarop de visverkoop in een stad gereguleerd dient te worden. De kern van het advies is dat een algeheel verbod op straathandel (ventverbod) te ver gaat. In plaats daarvan stelt de adviseur voor om gebruik te maken van de bevoegdheid van de Burgemeester ('Bm.') om specifieke verkoopplaatsen aan te wijzen. Door te bepalen dat verkoop en levering enkel op die plaatsen mag geschieden, wordt verkoop elders impliciet verboden. Dit getuigt van een streven naar een doelmatige maar proportionele regelgeving. Het document bevat veel correcties, wat typisch is voor een eerste concept dat nog besproken of herzien moest worden. Dit document is hoogstwaarschijnlijk afkomstig uit een gemeentelijk archief uit de periode van de Tweede Wereldoorlog. De term "Tweede Uitvoeringsbeschikkingen" verwijst naar de complexe wetgeving die tijdens de bezetting werd ingevoerd om de distributie van schaarse goederen (waaronder vis) te beheersen en zwarte handel tegen te gaan. De spelling met 'ch' (visch) en de dubbele klinkers in 'geheele' zijn kenmerkend voor de spelling-De Vries en Te Winkel, die in officiële stukken tot 1947 de norm was. De afkorting 'Bm.' staat voor Burgemeester, die destijds vaak door de bezetter was aangesteld of onder streng toezicht stond wat betreft de plaatselijke economische orde.
Samenvatting
De tekst is een ambtelijk advies over de wijze waarop de visverkoop in een stad gereguleerd dient te worden. De kern van het advies is dat een algeheel verbod op straathandel (ventverbod) te ver gaat. In plaats daarvan stelt de adviseur voor om gebruik te maken van de bevoegdheid van de Burgemeester ('Bm.') om specifieke verkoopplaatsen aan te wijzen. Door te bepalen dat verkoop en levering enkel op die plaatsen mag geschieden, wordt verkoop elders impliciet verboden. Dit getuigt van een streven naar een doelmatige maar proportionele regelgeving. Het document bevat veel correcties, wat typisch is voor een eerste concept dat nog besproken of herzien moest worden.
Historische Context
Dit document is hoogstwaarschijnlijk afkomstig uit een gemeentelijk archief uit de periode van de Tweede Wereldoorlog. De term "Tweede Uitvoeringsbeschikkingen" verwijst naar de complexe wetgeving die tijdens de bezetting werd ingevoerd om de distributie van schaarse goederen (waaronder vis) te beheersen en zwarte handel tegen te gaan. De spelling met 'ch' (visch) en de dubbele klinkers in 'geheele' zijn kenmerkend voor de spelling-De Vries en Te Winkel, die in officiële stukken tot 1947 de norm was. De afkorting 'Bm.' staat voor Burgemeester, die destijds vaak door de bezetter was aangesteld of onder streng toezicht stond wat betreft de plaatselijke economische orde.