Brief (administratieve correspondentie)
Origineel
Brief (administratieve correspondentie) 29 november 1942 A. Mercado, namens de firma M. Acohen De heer Ter Haar, Inspecteur van het Marktwezen, Amsterdam [Hoofding en adressering]
№ 103/188/1 M.1942 ½
[Pencil: 407]
Aan den Heer ter Haar
Inspecteur van het Marktwezen
te Amsterdam.
Markthallen Jan v. Galenstraat
Alhier.
[Datum en tekst]
Amsterdam 29 November 1942.
[Blue ink: uit Insp]
M.H.
Bij schrijven van 18 November j.l. van het rijksbureau "Distex" te den Haag is mij medegedeeld dat mij met ingang van 12 November j.l. toegestaan is de zaak te drijven van de firma M. Acohen, voorheen Uithoornstraat 32 te Amsterdam (Z) stamboeknummer M.5057. Welke firma van de een marktvergunning had voor een plaats op de markt in de Gaaspstraat. Het thans gewijzigde adres is firma M. Acohen p.a. Mercado, Saffierstraat 87 huis Amsterdam. En verzoek ik U beleefd deze adreswijziging op de marktvergunning aan te brengen. Vertrouwend dat U wel zoo bereidwillig wil zijn verblijf ik met de meeste
Hoogachtend
p/o M. Acohen
A. Mercado
Saffierstraat 87 Huis
Amsterdam (Z)
[Kanttekeningen en annotaties]
[Red ink: 103/188/2]
[Pencil, left:]
m. acohen geb 15/12 '73
plaats 132 Gaaspstraat
Rodrigues de Mercado
Aan A. Mercado
was bovendien toegestaan
M. Acohen gedurende
diens afwezigheid te
vervangen op diens marktplaats
op de markt Gaaspstraat.
[Pencil/Stamps, right:]
9-11-42 [unclear]
8/12 '42
Oproepen 4-12-42 [unclear]
[Pencil, bottom right:]
M. Acohen is naar Duitschland
vrouw m acohen is overleden.
Plaats is nog niet ingehouden. * Kern van de brief: A. Mercado (waarschijnlijk Rodrigues de Mercado) vraagt om een adreswijziging voor de marktvergunning van de firma M. Acohen. Mercado heeft van het Rijksbureau 'Distex' toestemming gekregen om de zaak over te nemen of voort te zetten.
* De eigenaar: M. Acohen (geboren 15-12-1873) had een vaste marktplaats (nummer 132) op de markt in de Gaaspstraat in Amsterdam.
* Ambtelijke verwerking: De brief is voorzien van diverse archiefnummers en data (november/december 1942), wat wijst op een actieve behandeling door de inspectie van het marktwezen.
* Tragische onthulling: De potloodaantekening rechtsonder bevat de meest cruciale informatie: M. Acohen is gedeporteerd ("naar Duitschland"), zijn vrouw is overleden en zijn marktplaats is op dat moment nog niet formeel ingetrokken. Dit document is een aangrijpend voorbeeld van de 'papierwinkel' rondom de Holocaust. Terwijl de bureaucratie van het marktwezen gewoon doorliep, vonden de deportaties van Joodse Amsterdammers in volle gang plaats.
* Distex: Het "Rijksbureau voor de distributie van textielproducten" hield zich tijdens de bezetting ook bezig met het beheer van Joodse textielzaken die onder een 'Verwalter' (bewindvoerder) waren gesteld of waarvan de leiding was overgedragen.
* "Naar Duitschland": Dit was in 1942 het ambtelijke eufemisme voor deportatie naar de concentratie- en vernietigingskampen. Het feit dat de marktplaats nog "niet is ingehouden" wijst op de overgangsfase waarin de bezetter en de gemeente de Joodse economische invloed volledig probeerden uit te wissen.
* De locatie: De Gaaspstraat in de Amsterdamse Rivierenbuurt was een buurt met een grote Joodse populatie; de markt aldaar was een centraal punt in het sociale en economische leven van de wijk. A. Mercado M. Acohen M.H. Marktwezen Rijksbureau
Samenvatting
- Kern van de brief: A. Mercado (waarschijnlijk Rodrigues de Mercado) vraagt om een adreswijziging voor de marktvergunning van de firma M. Acohen. Mercado heeft van het Rijksbureau 'Distex' toestemming gekregen om de zaak over te nemen of voort te zetten.
- De eigenaar: M. Acohen (geboren 15-12-1873) had een vaste marktplaats (nummer 132) op de markt in de Gaaspstraat in Amsterdam.
- Ambtelijke verwerking: De brief is voorzien van diverse archiefnummers en data (november/december 1942), wat wijst op een actieve behandeling door de inspectie van het marktwezen.
- Tragische onthulling: De potloodaantekening rechtsonder bevat de meest cruciale informatie: M. Acohen is gedeporteerd ("naar Duitschland"), zijn vrouw is overleden en zijn marktplaats is op dat moment nog niet formeel ingetrokken.
Bron-evidence
9
dat mij met ingang van 12 November j.l. toegestaan is de zaak te drijven van de firma M. Acohen, voorheen Uithoornstraat 32 te Amsterdam (Z)
Het thans gewijzigde adres is firma M. Acohen p.a. Mercado, Saffierstraat 87 huis Amsterdam
Welke firma van de een marktvergunning had voor een plaats op de markt in de Gaaspstraat
m. acohen geb 15/12 '73
plaats 132 Gaaspstraat
M. Acohen is naar Duitschland
dat mij met ingang van 12 November j.l. toegestaan is de zaak te drijven van de firma M. Acohen, voorheen Uithoornstraat 32 te Amsterdam (Z)
Het thans gewijzigde adres is firma M. Acohen p.a. Mercado, Saffierstraat 87 huis Amsterdam
Welke firma van de een marktvergunning had voor een plaats op de markt in de Gaaspstraat
Historische Context
Dit document is een aangrijpend voorbeeld van de 'papierwinkel' rondom de Holocaust. Terwijl de bureaucratie van het marktwezen gewoon doorliep, vonden de deportaties van Joodse Amsterdammers in volle gang plaats.
* Distex: Het "Rijksbureau voor de distributie van textielproducten" hield zich tijdens de bezetting ook bezig met het beheer van Joodse textielzaken die onder een 'Verwalter' (bewindvoerder) waren gesteld of waarvan de leiding was overgedragen.
* "Naar Duitschland": Dit was in 1942 het ambtelijke eufemisme voor deportatie naar de concentratie- en vernietigingskampen. Het feit dat de marktplaats nog "niet is ingehouden" wijst op de overgangsfase waarin de bezetter en de gemeente de Joodse economische invloed volledig probeerden uit te wissen.
* De locatie: De Gaaspstraat in de Amsterdamse Rivierenbuurt was een buurt met een grote Joodse populatie; de markt aldaar was een centraal punt in het sociale en economische leven van de wijk.