Officiële kennisgeving/strafbeschikking (doorslag).
Origineel
Officiële kennisgeving/strafbeschikking (doorslag). 30 november 1944. De Directeur van de Centrale Markt (vermoedelijk Amsterdam). Den Heer H. van Noort, Buitenweg 1, Rijnsburg. [Handgeschreven linksboven:] a
[Typemachine linksboven:] 2c/91/20 cM.
[Handgeschreven middenboven:] Verzonden 30/11
[Typemachine rechtsboven:] HB.
30 November 1944.
Den Heer H. van Noort,
Buitenweg 1,
Rijnsburg.
===========
Mij is gerapporteerd, dat U zich
heeft schuldig gemaakt aan het vervoeren van
niet met papieren gedekten handel, waardoor
de goede orde op de Centrale Markt is ver-
stoord.
In verband met dit feit ontzeg ik
U, ingevolge artikel 35 van het Reglement
op de Centrale Markt, den toegang tot die
markt voor den tijd van veertien dagen, na-
melijk van Vrijdag 1 December tot en met
Donderdag 14 December 1944, terwijl U inzake
verdere jegens U te trefren maatregelen door
den Burgemeester zal worden bericht.
De Directeur, * Inhoud: De brief informeert de heer H. van Noort uit Rijnsburg dat hem voor de duur van twee weken (1 t/m 14 december 1944) de toegang tot de Centrale Markt wordt ontzegd.
* Reden: Hij is betrapt op het vervoeren van "niet met papieren gedekten handel". Dit duidt op zwarte handel of transport zonder de in oorlogstijd verplichte distributie- of vervoersdocumenten.
* Gevolgen: Naast de marktontzegging door de directeur wordt er melding gemaakt van verdere maatregelen die door de burgemeester genomen zullen worden. Dit wijst op een escalatie naar een officieel justitieel of administratief traject.
* Taalgebruik: Formeel en ambtelijk ("Mij is gerapporteerd", "ontzeg ik U"). Opvallend is de spelfout "trefren" in de laatste zin, wat waarschijnlijk "treffen" moet zijn. * Historische periode: De brief is gedateerd op 30 november 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland en aan het begin van de beruchte Hongerwinter.
* Voedselvoorziening: In deze periode was de voedselvoorziening in het westen van Nederland uiterst precair en stond deze onder strikte controle van de autoriteiten. De Centrale Markt (waarschijnlijk de Centrale Markthallen in Amsterdam) speelde een cruciale rol in de legale distributie.
* Zwarte Handel: Vanwege de enorme tekorten bloeide de zwarte handel. De overheid probeerde dit met strenge controles en straffen, zoals marktontzeggingen, de kop in te drukken om de officiële rantsoenering te handhaven.
* Rijnsburg: De ontvanger komt uit Rijnsburg, een dorp dat bekend stond (en staat) om zijn groente- en bloemenveilingen. Het is aannemelijk dat hij als handelaar of kweker producten naar de markt in de stad vervoerde.
Samenvatting
- Inhoud: De brief informeert de heer H. van Noort uit Rijnsburg dat hem voor de duur van twee weken (1 t/m 14 december 1944) de toegang tot de Centrale Markt wordt ontzegd.
- Reden: Hij is betrapt op het vervoeren van "niet met papieren gedekten handel". Dit duidt op zwarte handel of transport zonder de in oorlogstijd verplichte distributie- of vervoersdocumenten.
- Gevolgen: Naast de marktontzegging door de directeur wordt er melding gemaakt van verdere maatregelen die door de burgemeester genomen zullen worden. Dit wijst op een escalatie naar een officieel justitieel of administratief traject.
- Taalgebruik: Formeel en ambtelijk ("Mij is gerapporteerd", "ontzeg ik U"). Opvallend is de spelfout "trefren" in de laatste zin, wat waarschijnlijk "treffen" moet zijn.
Historische Context
- Historische periode: De brief is gedateerd op 30 november 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland en aan het begin van de beruchte Hongerwinter.
- Voedselvoorziening: In deze periode was de voedselvoorziening in het westen van Nederland uiterst precair en stond deze onder strikte controle van de autoriteiten. De Centrale Markt (waarschijnlijk de Centrale Markthallen in Amsterdam) speelde een cruciale rol in de legale distributie.
- Zwarte Handel: Vanwege de enorme tekorten bloeide de zwarte handel. De overheid probeerde dit met strenge controles en straffen, zoals marktontzeggingen, de kop in te drukken om de officiële rantsoenering te handhaven.
- Rijnsburg: De ontvanger komt uit Rijnsburg, een dorp dat bekend stond (en staat) om zijn groente- en bloemenveilingen. Het is aannemelijk dat hij als handelaar of kweker producten naar de markt in de stad vervoerde.