Getypt rapport met handgeschreven kanttekeningen en correcties.
Origineel
Getypt rapport met handgeschreven kanttekeningen en correcties. 25 juli 1944 (stempel bovenaan) / 25 april 1944 (handgeschreven data in de kantlijn). [Stempel bovenaan:]
№ 37/6/13 M. 1944 25/7
[Hoofdtekst:]
Rapport.
Ondergeteekende, C. Blom, rapporteert U het volgende:
Hedennacht werd door mij controle gehouden op de Centrale Markt.
Voor dat doel kwam ik om kwart voor drie aan het hek Jan van Galen-straat. De controleur H. de Vries deed dienst als portier.
Om drie uur ging een auto van de Fa. Gebr. Heeremans naar binnen. De chauffeur deed, nadat hij eerst even in de portiersloge was geweest, zelf het hek open. Hij zette zijn auto bij de benzinepomp en ging daarna van het terrein, waarna hij zelf het hek weer sloot.
[Handgeschreven aantekening linksboven:]
Gisteravond ± 11.00 uur heb ik Smit erop gewezen dat het band met het nummer van het terrein van plaats te wisselen. 25/4-44 [Handtekening]
[Vervolg hoofdtekst:]
De aflossing om drie uur is niet geschied. H. de Vries vertelde mij dat hij om half drie was binnen gekomen en Smit, die toen het terrein was opgegaan dacht: de Vries heeft 1 ½ uur op het terrein geweest, nu zal ik dat ook maar doen.
Ik heb hun gezegd, dat er, als er niets bijzonders was, op tijd, dus om het uur afgelost moet worden.
Even voor vier uur hoorde ik praten bij de poort. Ik begaf mij in die richting en zag daar een van het personeel van den grossier Maasen met een jongen bij zich. Op mijn vraag wat hij op de markt moest doen, vertelde hij dat hij sinaasappelen had uitgezocht en nu graag naar huis wilde, maar dat hij er niet uit kon, want dat de poort op slot zat. Ik vroeg hem waarom hij dan den portier niet riep. Hij antwoordde: "dat heb ik gedaan, maar er schijnt niemand binnen te zijn. Ik heb toen aan den achterkant van de portiersloge tegen de ruit getikt, waarna de Vries, die in slaap was gevallen, het hek open deed. [In rood potlood een groot vraagteken]
[Handgeschreven aantekening linksonder:]
Door mij was aangegeven Maasen toe-stemming gege-ven met bij pers. vnl. hedennacht om te werken aan het uitzoeken van sinaasappelen. 25/4-44 [Handtekening]
[Handgeschreven aantekening onderaan:]
Blijkbaar zonder door den dienstdoende portier te zijn opgemerkt. 25/4-44 [Handtekening]
[Vervolg hoofdtekst:]
Gelijk met de auto van Heeremans, om drie uur, ging ik door de openstaande poort op het terrein.
Om kwart over drie trof ik de beide hondenwachts Bloem en Dixhoorn in het wchthuisje [sic]. Dixhoorn was om elf uur opgekomen en was in zijn rusttijd. Bloem was om elf uur dertig opgekomen en had dus Dit rapport is een verslag van plichtsverzuim en onregelmatigheden tijdens de nachtdienst op de Centrale Markt in Amsterdam. De rapporteur, C. Blom, constateert drie grote fouten:
- Gebrek aan toezicht bij de poort: De chauffeur van de firma Heeremans moet zelf de poort openen en sluiten terwijl de portier (De Vries) aanwezig is.
- Onreglementaire aflossing: De controleurs De Vries en Smit houden zich niet aan de officiële aflossingstijden (om het uur), maar maken onderling eigen afspraken.
- Slapen tijdens de dienst: De portier De Vries is in slaap gevallen, waardoor personeel van de firma Maasen (die met toestemming sinaasappelen aan het sorteren waren) het terrein niet kon verlaten.
De rode markeringen (kruisen en een vraagteken bij de passage over het slapen) en de handgeschreven kanttekeningen suggereren dat dit rapport hoog is opgenomen door de directie of een toezichthouder. De kanttekeningen bevestigen dat de aanwezige werknemers van Maasen legitiem aanwezig waren, wat het verzuim van de portier (die hen niet had opgemerkt) zwaarder aanzet. Het document dateert uit april/juli 1944, tijdens de Duitse bezetting van Nederland. De Centrale Markthallen aan de Jan van Galenstraat waren in deze periode van cruciaal strategisch belang voor de voedselvoorziening van Amsterdam.
Vanwege de schaarste, de zwarte handel en de spertijd (avondklok) was de beveiliging van de markt extreem streng. Verslagen van plichtsverzuim, zoals het slapen tijdens de dienst of het onbeheerd laten van de poorten, werden in deze context zeer serieus genomen. Het feit dat er sprake is van "hondenwachts" onderstreept de hoge graad van bewaking die nodig werd geacht om diefstal van schaarse goederen (zoals de genoemde sinaasappelen) te voorkomen. De spelling (bijv. "ondergeteekende", "den portier") is conform de toen geldende Nederlandse grammatica. C. Blom H. de Vries