Archief 745
Inventaris 745-427
Pagina 7
Dossier 1
Jaar 1944
Stadsarchief

Handgeschreven notitie op een voorbedrukt administratief formulier (waarschijnlijk een logboek of kasboekpagina).

Origineel

Handgeschreven notitie op een voorbedrukt administratief formulier (waarschijnlijk een logboek of kasboekpagina). [Handgeschreven tekst, rechtsboven:]
. und für welche Durchfahrt gebeten wird von
3 oder 3.30 Uhr - 23 Uhr.

[Voorbedrukte tekst, rechtsonder:]
Gezien,
De Bedrijfschef,

Datum : ............................................................................ * Inhoud: Het document bevat een korte handgeschreven aantekening in het Duits die lijkt op een verzoek of een registratie van een passage of transit ("Durchfahrt"). Er wordt een specifiek tijdsbestek gevraagd of gemeld: van 3:00 of 3:30 uur tot 23:00 uur.
* Taalgebruik: De combinatie van een Duitstalige notitie op een Nederlandstalig formulier ("Gezien, De Bedrijfschef") is kenmerkend voor grensoverschrijdende administratie of administratie tijdens een bezettingsperiode.
* Schrift: Het handschrift is een vlot, enigszins cursief Latijns schrift, typerend voor de vroege tot midden 20e eeuw. De punt aan het begin van de zin suggereert dat dit een vervolg is van een tekst op een eerdere pagina of regel. Dit document is hoogstwaarschijnlijk afkomstig uit een logboek van een transportbedrijf, een sluis, een grenspost of een ander industrieel complex ("De Bedrijfschef") in Nederland. De Duitse tekst wijst op communicatie met of door Duitse instanties of personeel. Gezien de terminologie ("Durchfahrt") en de tijden (tot 23:00 uur, wat laat is voor normale werkdag-activiteiten maar courant voor transport of bewaking), zou dit te maken kunnen hebben met logistieke bewegingen tijdens de Tweede Wereldoorlog, waarbij Nederlandse infrastructuur onder Duits toezicht stond. De lege ruimte bij "Datum" en de ontbrekende handtekening van de bedrijfschef duiden erop dat dit een kladnotitie is of een niet-geformaliseerd exemplaar.

Samenvatting

  • Inhoud: Het document bevat een korte handgeschreven aantekening in het Duits die lijkt op een verzoek of een registratie van een passage of transit ("Durchfahrt"). Er wordt een specifiek tijdsbestek gevraagd of gemeld: van 3:00 of 3:30 uur tot 23:00 uur.
  • Taalgebruik: De combinatie van een Duitstalige notitie op een Nederlandstalig formulier ("Gezien, De Bedrijfschef") is kenmerkend voor grensoverschrijdende administratie of administratie tijdens een bezettingsperiode.
  • Schrift: Het handschrift is een vlot, enigszins cursief Latijns schrift, typerend voor de vroege tot midden 20e eeuw. De punt aan het begin van de zin suggereert dat dit een vervolg is van een tekst op een eerdere pagina of regel.

Historische Context

Dit document is hoogstwaarschijnlijk afkomstig uit een logboek van een transportbedrijf, een sluis, een grenspost of een ander industrieel complex ("De Bedrijfschef") in Nederland. De Duitse tekst wijst op communicatie met of door Duitse instanties of personeel. Gezien de terminologie ("Durchfahrt") en de tijden (tot 23:00 uur, wat laat is voor normale werkdag-activiteiten maar courant voor transport of bewaking), zou dit te maken kunnen hebben met logistieke bewegingen tijdens de Tweede Wereldoorlog, waarbij Nederlandse infrastructuur onder Duits toezicht stond. De lege ruimte bij "Datum" en de ontbrekende handtekening van de bedrijfschef duiden erop dat dit een kladnotitie is of een niet-geformaliseerd exemplaar.

Producten

A.G.F. (Fruit): Fruit A.G.F. (Fruit): Peren A.G.F. (Groenten): Groente Vis & Zee: Aal Vis & Zee: Vis

Thema's

Jodenster/Maatregelen

Ambtenaren

Bedrijfschef

Kooplieden in dit dossier 100

A. den Heyer Rijnsb.7 Rijnsb.7
A.den Heyer Rijnsb.7 Rijnsb.7
A.den Heyer Rijnsb.7 Rijnsb.7
A.F. Kitz 35221
A.F. Kitz 35221
A.F. Kitz 35221
A. Spanjaard 133.34 ✓
A. v.d. Mekke 233.34
C. de Jong 84040
C. de Jong 84040
C. de Jong 84040
C. de Mooij 100 – ✓
C. Kooy 8457 2
C. Kooy 84572
C. Kooy 84572
C. Kooy 84572
Alle 100 kooplieden →

Gerelateerde Documenten 3