Getypte brief (mogelijk een doorslag of kopie).
Origineel
Getypte brief (mogelijk een doorslag of kopie). 22 januari 1945. "De Directeur" (instelling onbekend, mogelijk een woningbouwvereniging of vastgoedbeheerder). HB.
Nov 24/1
37/102/1aM. 1. 22 Januari 1945.
Den Heer C. Maasdijk,
Jan van Galenstraat 22,
Amsterdam-West.
==============
In bijlage dezes heb ik de eer U een exem-
plaar te doen toekomen van het met U opgemaakte
contract betreffende de huur van den winkel,
gelegen aan de Jan van Galenstraat no. 22, alhier.
De Directeur, * **Taalgebruik:** Het document is opgesteld in formeel, ambtelijk Nederlands ("In bijlage dezes heb ik de eer U..."). Er wordt gebruikgemaakt van de oude spelling (bijv. "den winkel").
- Vormgeving: De brief volgt een standaard zakelijke lay-out voor die tijd, met referentienummers linksboven en de datum rechtsboven. Het adres van de ontvanger is ingesprongen naar rechts, gescheiden van de tekst door een dubbele streep.
- Inhoud: De kern van de brief is de bevestiging van een huurovereenkomst. De heer Maasdijk huurt blijkbaar een winkelpand op hetzelfde adres als waar hij woont (Jan van Galenstraat 22). De datum van de brief, 22 januari 1945, is zeer betekenisvol. Dit was midden in de Hongerwinter tijdens de Tweede Wereldoorlog. Terwijl de bevolking in Amsterdam-West kampte met extreme tekorten aan voedsel en brandstof, en de stad onder Duitse bezetting zuchtte, gingen de administratieve en bureaucratische processen van het dagelijks leven – zoals het afsluiten van huurcontracten voor winkelpanden – blijkbaar gewoon door.
De Jan van Galenstraat is een bekende straat in Amsterdam-West. Het feit dat dit document bewaard is gebleven, biedt een klein inkijkje in de voortzetting van de burgerlijke orde onder abnormale oorlogsomstandigheden. De handgeschreven aantekening "Nov 24/1" kan wijzen op een latere archivering of een specifieke dossierverwijzing.
Samenvatting
- Taalgebruik: Het document is opgesteld in formeel, ambtelijk Nederlands ("In bijlage dezes heb ik de eer U..."). Er wordt gebruikgemaakt van de oude spelling (bijv. "den winkel").
- Vormgeving: De brief volgt een standaard zakelijke lay-out voor die tijd, met referentienummers linksboven en de datum rechtsboven. Het adres van de ontvanger is ingesprongen naar rechts, gescheiden van de tekst door een dubbele streep.
- Inhoud: De kern van de brief is de bevestiging van een huurovereenkomst. De heer Maasdijk huurt blijkbaar een winkelpand op hetzelfde adres als waar hij woont (Jan van Galenstraat 22).
Historische Context
De datum van de brief, 22 januari 1945, is zeer betekenisvol. Dit was midden in de Hongerwinter tijdens de Tweede Wereldoorlog. Terwijl de bevolking in Amsterdam-West kampte met extreme tekorten aan voedsel en brandstof, en de stad onder Duitse bezetting zuchtte, gingen de administratieve en bureaucratische processen van het dagelijks leven – zoals het afsluiten van huurcontracten voor winkelpanden – blijkbaar gewoon door.
De Jan van Galenstraat is een bekende straat in Amsterdam-West. Het feit dat dit document bewaard is gebleven, biedt een klein inkijkje in de voortzetting van de burgerlijke orde onder abnormale oorlogsomstandigheden. De handgeschreven aantekening "Nov 24/1" kan wijzen op een latere archivering of een specifieke dossierverwijzing.