Ambtelijke correspondentie; een begeleidend schrijven met een bijgevoegd afschrift van een andere brief.
Origineel
Ambtelijke correspondentie; een begeleidend schrijven met een bijgevoegd afschrift van een andere brief. De Burgemeester en de Gemeentesecretaris van Amsterdam. Het Bedrijfschap voor Visscherijproducten, Den Haag. Noot: De woorden tussen vierkante haken [ ] zijn gereconstrueerd op basis van context en resterende letterfragmenten.
[Afschrift van brief aan den Directeur-Generaal voor de Voedselvoorziening:]
Uit het vorenstaande [zal te zien] zijn, dat de gemeente 's-Gra-
venhage met belangrijk minder [bezwa]ar vischaanvoer houdt, terwijl
Amsterdam zeer achteruitgaat. De maatregelen die dan ook ten behoeve
van een betere spreiding van de visch over de bevolking zijn genomen,
en die ik U reeds opsomde, worden hierdoor grotendeels teniet gedaan.
Het gevolg van een en ander is, dat opnieuw het overgroote deel van de
bevolking van visch verstoken blijft.
Met klem roep ik Uw medewerking in om aan deze onbillijke tenachter-
stelling van Amsterdam ten opzichte van 's-Gravenhage een einde te
maken, opdat eerstgenoemde Gemeente ook een billijk en redelijk deel ont-
vangt van de visch, die in Scheveningen en IJmuiden wordt aangevoerd.
De Burgemeester van Amsterdam,
de Gemeentesecretaris,
Het Bedrijfschap voor Visscherijproducten,
**D e n H a a g**
Hiernevens heb ik de eer U ter kennisneming te doen toekomen een
afschrift van het schrijven, dat ik heden aan den Directeur-Generaal
voor de Voedselvoorziening zond, betreffende het aandeel, dat Amster-
dam ontvangt van de in Scheveningen en IJmuiden aangevoerde visch.
De Burgemeester van Amsterdam,
de Gemeentesecretaris, Het document betreft een formeel protest van het Amsterdamse stadsbestuur over de scheve verdeling van de visaanvoer in Nederland. De tekst is opgedeeld in twee secties: onderaan de eigenlijke brief aan het Bedrijfschap, en bovenaan een uittreksel van de klacht die gelijktijdig aan de Directeur-Generaal voor de Voedselvoorziening is verzonden.
De burgemeester van Amsterdam hanteert een dwingende toon ("Met klem roep ik Uw medewerking in"). De kern van de klacht is dat Den Haag (gelegen nabij de haven van Scheveningen) veel makkelijker aan vis komt, terwijl Amsterdam "tenachtergesteld" wordt. Hierdoor blijven de Amsterdamse distributiemaatregelen zonder effect en blijft de bevolking verstoken van dit essentiële voedingsmiddel. De burgemeester eist een "billijk en redelijk deel" van de vangst uit de havens van Scheveningen en IJmuiden. Dit document moet geplaatst worden in de context van de schaarste-economie en het distributiestelsel tijdens of direct na de Tweede Wereldoorlog. De spelling (bijv. "visch", "overgroote") en de genoemde instanties bieden hiervoor de nodige aanwijzingen.
De "Rijksdienst voor de Voedselvoorziening" en de daaronder vallende Directoraten-Generaal speelden in deze periode een cruciale rol in de toewijzing van voedselbonnen en voorraden. Het "Bedrijfschap voor Visscherijproducten" werd in 1941 opgericht om de visserijsector te reguleren. Omdat vis een van de weinige beschikbare bronnen van dierlijk eiwit was, ontstond er grote politieke spanning tussen de grote steden over de rechtvaardigheid van de aanvoerlijnen vanuit de kustgebieden naar het achterland. Bedrijfschap