Officiële brief/doorslag (waarschijnlijk van een gemeentelijke instantie belast met markttoezicht).
Origineel
Officiële brief/doorslag (waarschijnlijk van een gemeentelijke instantie belast met markttoezicht). 3 februari 1939. De Directeur (naam onbekend, geparafeerd door "C. v. d. Laar"). Den Heer J.R. Falli, Reyer Anslostraat 15 huis, Amsterdam-West. [Links boven:] 90/1/2 M.
[Midden boven, handgeschreven:] Verzonden 4/2
[Rechts boven, handgeschreven:] C. v. d. Laar
[Rechts boven:] VP/G.
3 Februari 1939.
den Heer J.R. Falli,
Reyer Anslostraat 15 huis,
Amsterdam-West.
Wyk 21.
Naar aanleiding van Uw brief d.d. 17 Januari jl. verleen ik U hierby tot wederopzegging toestemming zich op Uw plaats op de markt Mosplein te laten bystaan - niet vervangen - door M. Smid.
De Directeur, * Onderwerp: De brief betreft een officiële toestemming voor een marktkraamhouder (J.R. Falli) om zich te laten assisteren door een specifiek persoon (M. Smid).
* Voorwaarden: De toestemming is "tot wederopzegging" (voorlopig, maar kan ingetrokken worden) en expliciet voor "bystaan" en "niet vervangen". Dit wijst op strikte regels waarbij de vergunninghouder persoonlijk aanwezig moet zijn en de assistent slechts mag helpen, niet de kraam zelfstandig mag runnen.
* Locatie: De marktplaats bevindt zich op het Mosplein, een bekend plein in Amsterdam-Noord.
* Taalgebruik: Formeel ambtelijk Nederlands uit het interbellum (bijv. "hierby", "jl." voor jongstleden, "den Heer"). * Historische periode: Geschreven in februari 1939, kort voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het document weerspiegelt de nauwgezette bureaucratie van het Amsterdamse marktwezen in die tijd.
* Geografie: De heer Falli woonde in Amsterdam-West (Reyer Anslostraat, nabij het Vondelpark) maar werkte op de markt in Amsterdam-Noord (Mosplein). Dit duidt op een aanzienlijke reistijd binnen de stad voor die tijd.
* Sociaal-economisch: De markt op het Mosplein was (en is) een belangrijk economisch punt voor de buurtbewoners van Amsterdam-Noord. Toestemming voor extra personeel of hulp was streng gereguleerd om misbruik van marktplaatsen te voorkomen.
* Personen: De naam 'Falli' suggereert mogelijk een familie van Italiaanse afkomst, die in de jaren '20 en '30 vaak als ondernemers (bijv. in de ijs- of terrazzo-sector) in Amsterdam neerstreken. M. Smid is een typisch Nederlandse naam voor de assistent. De naam 'Falli' suggereert mogelijk een familie van Italiaanse afkomst die in de jaren '20 en '30 vaak als ondernemers (bijv. in de ijs- of terrazzo-sector) in Amsterdam neerstreken. M. Smid is een typisch Nederlandse naam voor de assistent.