Getypte administratieve lijst (doorslag of origineel op schrijfmachine).
Origineel
Getypte administratieve lijst (doorslag of origineel op schrijfmachine). Niet vermeld op deze pagina (vermoedelijk midden 20e eeuw, circa 1940-1950, gelet op terminologie en namen). -2-
| Naam | Kwitantie-nummer | Artikel | Opmerkingen |
|---|---|---|---|
| Koekoek | 1938 | electr. lampen | |
| Balk | 1939 | consumptie art. | |
| Walg | 1940 | rubber en leder | |
| Spek | 1946 | kaas | |
| Beck | 1937 | parfumerie art. | |
| v.d.Pol | 1948 | bloemen en planten | |
| LOSSE PLAATSEN. (Voorstanders dagmarkt) | |||
| De Bruin | 4675 | ||
| Roest | 4678 | ||
| Muckel | 4679 | scheerart. | |
| v.Gellecom | 4681 | fruit | |
| v.Eck | 4682 | vleesch | |
| Stip | 4689 | ||
| Muller | 4692 | bloemen | |
| Ereira | 4694 | tasschen | |
| Jongebloed | 4695 | ||
| Koekoek | 4696 | scheerart. | |
| v.Gelder | 4697 | kousen | |
| Godschalk | 4698 | manufacturen | |
| Stodel | 4701 | fruit | |
| Mendel | |||
| Cornelissen | 4707 | sigaren | |
| Hagartz | 4708 | vleeschwaren | |
| W.Kogel | 4709 | ||
| Gootjes | 4715 | haring | |
| VASTE PLAATSEN. (Tegenstanders dagmarkt) | |||
| Nadert | 1844 | lever | |
| J.Buiten | 1845 | bloemen | |
| Schmalgemeyer | 1846 | suikerwerk en choc. | |
| E.Polak | 1848 | manufacturen | |
| M.Groen | 1849 | garen en band | |
| Drukker | 1850 | kousen | |
| A.v.Kleef | 1852 | manufacturen | |
| Vos | 1853 | kousen | |
| M.Roozendaal | 1854 | galanterieën | |
| Mauw | 1855 | manufacturen | |
| Wetering de Rooy | 1856 | manufacturen | |
| H.de Beer | 1858 | manufacturen | |
| Pelgrim | 1859 | koek of worstart. | |
| Fallie | 1861 | choc.en suikerwerk | |
| * Terminologie: Gebruik van verouderde spelling zoals "vleesch" en "tasschen". De term "manufacturen" duidt op textielgoederen, en "galanterieën" op mode-accessoires en snuisterijen. "Worstart." bij Pelgrim staat waarschijnlijk voor worst-artikelen. | |||
| * Ontbrekende data: Bij enkele namen in de tweede groep (zoals De Bruin en Roest) ontbreekt het artikel, en bij Mendel ontbreekt zowel het kwitantienummer als het artikel. Dit document is hoogstwaarschijnlijk afkomstig uit een gemeentelijk archief (mogelijk Amsterdam, gezien namen als Stodel, Polak en Roozendaal die veelvuldig voorkwamen in de Joodse markttraditie aldaar). Het betreft een inventarisatie tijdens een conflict of inspraakronde over de invoering of uitbreiding van een dagmarkt. In dergelijke situaties ontstond vaak frictie tussen gevestigde handelaren met vaste rechten (die concurrentie of verandering van ritme vreesden) en ambulante handelaren met losse plaatsen die baat hadden bij meer marktdagen. De kwitantienummers verwijzen vermoedelijk naar de betaling van staangeld of marktvergunningen. |
Samenvatting
- Administratieve ordening: De lijst is geordend op basis van de status van de marktkoopman (losse vs. vaste plaats) en hun mening over een beleidskwestie ("dagmarkt"). Opvallend is de correlatie tussen het type standplaats en het standpunt: de houders van losse plaatsen worden genoteerd als voorstanders, terwijl de houders van vaste plaatsen tegenstanders zijn.
- Terminologie: Gebruik van verouderde spelling zoals "vleesch" en "tasschen". De term "manufacturen" duidt op textielgoederen, en "galanterieën" op mode-accessoires en snuisterijen. "Worstart." bij Pelgrim staat waarschijnlijk voor worst-artikelen.
- Ontbrekende data: Bij enkele namen in de tweede groep (zoals De Bruin en Roest) ontbreekt het artikel, en bij Mendel ontbreekt zowel het kwitantienummer als het artikel.
Historische Context
Dit document is hoogstwaarschijnlijk afkomstig uit een gemeentelijk archief (mogelijk Amsterdam, gezien namen als Stodel, Polak en Roozendaal die veelvuldig voorkwamen in de Joodse markttraditie aldaar). Het betreft een inventarisatie tijdens een conflict of inspraakronde over de invoering of uitbreiding van een dagmarkt. In dergelijke situaties ontstond vaak frictie tussen gevestigde handelaren met vaste rechten (die concurrentie of verandering van ritme vreesden) en ambulante handelaren met losse plaatsen die baat hadden bij meer marktdagen. De kwitantienummers verwijzen vermoedelijk naar de betaling van staangeld of marktvergunningen.